前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】POP SONG

kurumi☆委託開放中 | 2022-02-07 16:54:22 | 巴幣 1102 | 人氣 550

作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
歌:米津玄師
翻譯:kurumi
歌曲連結:YouTube


作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
歌:米津玄師
翻譯:kurumi


ちゃらけた愛を歌ってるベイビー 煌めいてシックのメロディ
誰も見当たらな い夜がまた一つ
頭空っぽチープなハーモニー 誰だって愛されたいのに
いらないことばかり 口をつく始末
來高歌不講道理的愛吧BABY 用既閃亮又別緻的旋律
又多了一個找不到任何人的黑夜
空空的腦袋裡只剩低俗的和聲 明明大家都想被愛
但最後只把不需要的東西掛嘴邊

どうしちゃったの皆 そんな面で見んな
まともじゃないよあなた方 あー喧々諤々さんざっぱら
雨に唄えば なんて晴れやかだ
さぞかし大層楽しかろ あーりんりんらんらんあっぱっぱらぱー
怎麼了各位 不要用那種表情看我啊
在場的您們都不正常 啊啊 嘰嘰喳喳大吵大鬧
向著雨歌唱 竟然就放晴了
想必老天也很開心吧
啊啊 鈴鈴啷啷啊啪啪啦啪

123で愛を込めて もう一生遊ぼうぜ
準備してきたもの全てばら撒いて
そうさどうせ何もかも 全部くだらねえ
君だけの歌を歌ってくれ
それもまた全部くだらねえ
邊數123邊注入愛情 終其一生來玩個爽吧
將準備好的事物全灑一地
沒錯 反正這也好那也好 全部都無聊透頂
你就歌唱只屬於你的歌吧
這一切也全部都無聊透頂

だらけた恋がしたいのさレイディ モラリスト呆れるセオリー
嫌なことばかり 春が過ぎてゆく
猫足のバスタブでフライバイ 飛んじゃってよお茶の子さいさい
唱える呪文は ビビデバビデブー
想談一場鬆散的戀愛啊LADY 讓道德主義者都呆掉的理論
盡是討厭的事 春天就要這樣過去了
在貓腳浴缸裡逼近飛行 跳啊根本輕而易舉
詠唱的咒語是 逼逼得吧逼德布

我がストーリー 愛の成す通り
生きてたい夢中に 全てが遊びの様に
異常にくだらねえよ何もかも
君だけの歌歌ってくれ
我的故事 如愛的形成一般
太過熱衷於「活下去」 卻發現一切只如遊戲
這也好那也好都異常得無聊
你就歌唱只屬於你的歌吧

どうかしてる どうかしてる あいつもそいつもみんな変だ
ちょっとついていけない 楽しめない イカれてるエクスタシー
どうかしてる どうかしてる 全てが全部くだらねえんだ
君だけの歌歌ってくれ
瘋了啊 瘋了啊 這傢伙也好那傢伙也好 大家都好奇怪
等等啊我跟不上 我無法享受 只剩失常的狂喜
瘋了啊 瘋了啊 這一切全部都無聊透頂
你就歌唱只屬於你的歌吧

素晴らしいほど馬鹿らしい
これぞ求めていた人生
君は誰だ 教えてくれよ
どうせ何もないだろう?
愚蠢到近乎美好
這才是我追求至今的人生
快告訴我你是誰啊
反正到最後什麼也不是對吧?

喧しいこと甚だしい
これぞ価値のある人生
誰でもいいけど君がいいんだよ
愛を歌っておくれ
嘈雜的事有一大堆
這才是有價值的人生
雖然誰都可以但你是最好的
來高歌愛吧

それもまた全部くだらねえ
這一切也全部都無聊透頂


米津的新歌還是一如既往的難翻...這次新造型真D酷

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作