前往
大廳
主題

【中文翻唱】Grace / 藤井風

黑貓小夜曲 | 2023-04-28 21:30:00 | 巴幣 2 | 人氣 659

「Grace」,在這首歌裡面比起解釋成優雅,解釋成上天的恩惠更加合適。
上天的恩惠不會憑空而來,必須持續努力,克服沿路的試煉,才會發現神明一直與自己同在,一路指引自己與更好的自己相遇。

※以上純粹個人解釋,實際上翻填成中文歌詞很難表達出原文的意境
※以下填詞"非"原詞的翻譯,內含大量個人解釋(超譯)
■演唱/中文填詞 - 黑貓小夜曲
■混音 - 蜜糖混音工作室 - https://lolipop8810.wixsite.com/lolipop



声を枯らして 叫ぶ言葉もなくて
呼喊到聲嘶力竭 再也無法說出任何詞彙
私はただ身を引いた あの陰から
而我只是邁出離開的步伐 從那道陰影之下

息を切らして 交わす言葉もなくて
爭吵到心力交瘁 再也無法組織任何語言
私はただ微笑んだ 静かに目を閉じた
而我只是面露微笑不回答 只是靜靜把雙眼閉上

助けて神様
請拯救我吧 神明啊
私の中にいるなら
若你早已在我的心裡住下
二度とこの場所を
請不要放開我的手
離れないで
再次遠走高飛

だけど去るのはいつも私だった
但之前每次總是我先轉身 離你而去
あなたはいつも側にいてくれた
才察覺你總是守在我身旁 如影隨形
ただいま朝日 おかえり夕日
並肩看旭日東昇 相逢在夕陽西沉
やっと共に 廻り始める
我終於能和你 朝相同目標前進

あたしに会えて良かった
啊 慶幸遇見自己真心嚮往
やっと自由になった
終於能自由自在地飛翔
涙も輝き始めた
流下的眼淚也開始閃閃發光

明日になればさよなら
啊 世界是如此虛幻又無常
ああ儚い世界だ
明天或許只是美夢一場
何があろうとも
不管將會發生什麼
全てあなたの
這一切都是你的

Grace, grace, grace, grace...

息もできずに 怯えた日々は遥か
記憶中令人窒息 那日夜擔心受怕的過往
彼方の空へ飛ばした 今や無敵
被我拋向遙遠天空的彼方 不再阻礙我前進

あなたはわたし わたしはあなた
我的榮耀歸於你 你的付出成就我
みんな同じと気付いた時から
如同每一個人都以自己獨特的方式
僕らは
散發光芒
みな等しく光ってる
其實 你和我沒什麼不一樣

何が出来るかな
如何實現心中願望?
愛に従うのならば
相信愛會為我們指引方向
出来ないことなど
一步一腳印向前走
何もないさ
才能終將綻放

外の世界にずっと探してた
我一直從眼前的世界追尋正確解答
真実はいつもこの胸の中
而真實的力量早已在內心深處埋藏
待たせてごめん いつもありがと
感謝你不離不棄 抱歉總讓你等我
会いにいくよ 一つになろう
請抓緊我的手 讓我們一起逐夢

あたしに会えて良かった
啊 慶幸遇見自己真心嚮往
やっと自由になった
終於能自由自在地飛翔
涙も輝き始めた
流下的眼淚也開始閃閃發光

明日になればさよなら
啊 世界是如此虛幻又無常
ああ儚い世界だ
明天或許只是美夢一場
何があろうとも
不管將會發生什麼
全てあなたのgrace
這一切都是你的grace

何があろうとも
不管將會發生什麼
全てあたしの
這都是我和你的

Grace, grace, grace, grace...

創作回應

相關創作

更多創作