前往
大廳
主題

貓戰日誌#9 闇貓眼角色投資第一階段

梅洛斯 | 2023-05-03 22:01:47 | 巴幣 0 | 人氣 381

說起角色投資,每個玩家都有自己的主張跟學問。

有些人是強度取向,會優先把自認為最強的角色練好練滿;也有人是單純投資喜歡的角色,不管當下評價如何,一旦練上去決不後悔。個人是屬於後者,有時候是因為喜歡這個角色的外型、攻擊特效很讚、手感不錯,或是玩起來覺得有趣,就會找機會多試個幾場。

我不清楚貓戰日後生態環境會怎麼變化,不過從我自己偏好坦攻流 (正確地說,是純粹的大坦接力賽) 這點來看,只要我方想辦法在戰場撐過去,總有找到反擊的機會。至於能不能把握得來不易的機會,除了個人的造化之外,基本功是少不了的。基於這點,我當時決定將闇貓眼石優先分配給體力素質跟輸出面不錯的角色們: 第一批是龍宮、前田、白帝獸,都是我方的中堅輸出角。

而這回的「練功」,我順道把之前沒補齊的本能練好,包括前田的生產成本降低、龍宮的擊退耐性等等。雖然只是小小的改變,實際用起來真的差蠻多的,在場上的時間跟扛線能力「更上一層樓」,也許平時不常使用的話,不會特別留意這些小細節吧?



有人說愛情讓人盲目,如果你在戀愛中足夠理性,那說明你愛的還不夠深。不過,個人比較偏好這個版本: 不是給的愛不夠,只是口袋不夠深*。總之,我相信在巴哈貓戰版跟其他討論區,都會有玩家樂於分享自己的小故事,無論別人用什麼眼光去看待。
*註:這句是我在其他手遊PTT討論區看到的,覺得很有意境(?),於是就記起來了。


在此補充冷門小知識: 阿努1-3階的英文命名
1階: Anubis the Protector,直接翻譯是「保護者」;
2階: Anubis the Unblemished,即台版熟悉的翻譯「無瑕」;
3階: Almighty** Anubis,可以翻譯成「全能」、「萬能」,也可解讀是「究極(大)」。

其實,眾神系列的3階,英文開頭皆採用Almighty;而Almighty本身也有One For All的含意,我英的人氣英雄歐爾麥特這名字,即是All Might的音譯。所以下次看到這系列的轉蛋池,要尊重這些萬能的天神阿。

**我查過帝獸加迪的英文翻譯,寫作Mighty Aegis Garu,意思是強大的盾牌,但不曉得什麼原因,它的用法不是Almighty,難道3階才會變成「全能之盾」嗎www

創作回應

更多創作