前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】りぼん / なち

Murphy | 2023-05-05 11:26:51 | 巴幣 2 | 人氣 285




りぼん / なち
ribbon

作詞:なち
作曲:なち

見つめる先 薬指にリボンが結ばれてる
凝視的前方 無名指上繫綁著緞帶
それを静かにほどいたら時が止まる音がした
當我將其悄然解開 便響起了時間停滯的聲音

君とは長い間 距離を置いていたのだけど
雖然我已經有一大段時間 與你保持著距離
久しぶりに今日は少し話があるのです
但今天久違地有些話想對你說

こんな日が来るなら あの時の勇気を少し恨むわ
如果會迎來這樣的日子 便稍微為當時的勇氣感到遺憾啊
こんな日のためにリボンをほどく練習するのです
為了這樣的日子 我才練習著解開緞帶啊

見つめる先 3番目のボタンが外れてるよ
凝視的前方 第三顆鈕沒扣好哦
それをとめてあげるからさ、言えなかったあの時は
「我會為你將它扣上的」 當時我沒能說出口

君とはたぶん気が合うの
我和你大概合得來吧
近づいてみたいのだけど
雖然想要試著靠近
久しぶりのドキドキに 胸が痛くなるのです
胸口卻因這久違的怦然悸動而感到疼痛

こんな日が来るなら あの時の勇気を少し分けてよ
如果會迎來這樣的日子 就稍微分給我一點當時的勇氣啊
こんな日のためにボタンをとめる練習するのです
為了這樣的日子 我才練習著扣起鈕扣啊
いつかこんな日が来るなら あの時の勇気を少し恨むわ
如果有一天會迎來這樣的日子 便稍微為當時的勇氣感到遺憾啊
こんな日のためにリボンをほどく練習するのです
為了這樣的日子 我才練習著解開緞帶

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作