前往
大廳
主題

【可不】Tokyo Nightmare?【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-09-07 09:54:34 | 巴幣 112 | 人氣 124


作詞:21 Clown
作曲:21 Clown
PV:西村バビ
唄:可不

中文翻譯:月勳


あの日君と過ごした夜にまだ
a no hi kimi to sugoshi ta yoru ni ma da
我與你一起度過的夜晚裡依舊

さよならが言えない私はずっと
sa yo na ra ga ie na i watashi wa zutto
無法說出任何一句再見的我一直

深夜0時の東京の街並みを
shinya reiji no toukyou no machi nami wo
在深夜0點的東京街道上

君の影を追い求めてまた
kimi no kage wo oi motome te ma ta
尋求著你的影子並再次

がむしゃらに走った
ga mu sya ra ni hashitta
不顧前後地奔跑著

「何が愛だ」
"nani ga ai da"
「什麼是愛啊」

そう嘆いた瞬間
so u nageita syunkan
如此感嘆不已的瞬間

朝を迎えるのは何度目だろ
asa wo mukae ru no wa nando me da ro
我已經迎來多少個早晨了呢


日に日に増える錠剤の数は
hi ni hi ni fue ru jyouzai no kazu wa
我並不知道日益增加的藥片數量

とどまることを知らないの
to do ma ru ko to wo shirana i no
居然會止於這一步啊

目の前の鏡に映った女性に見覚えはない
me no mae no kagami ni utsutta jyosei ni mioboe wa na i
我並不記得映照在眼前鏡子裡的女性

思い返せば全てあの日から
omoi dase ba subete a no hi ka ra
當我再想一次時 所有一切都是從那一天開始

軽はずみに春売ったあの日から
karuhazumi ni haru utta a no hi ka ra
從我輕率地賣春的那一天開始

心と体に落ちることのない
kokoro to karada ni ochi ru ko to no na i
我的身心便沾染上了無法去除的髒污

汚れが染みついてもう戻れない
yogore ga shimi tsu i te mo u modore na i
並且已經無法回頭

そんな
so n na
怎麼會


絶望に明け暮れた日々に
zetsubou ni ake kure ta hibi ni
你突然在我感到無比絕對的日子裡

君は突然現れた
kimi wa totsuzen araware ta
出現了

揺れる体温に連れられ
yure ru taion ni tsure ra re
雖然我跟隨著搖曳不定的體溫

声をかけてしまったのが
koe wo ka ke te shi matta no ga
並向你搭了話

間違いだった
machigai datta
但我卻搞錯了

本当は他の子みたいに
hontou wa hoka no ko mi ta i ni
實際上我就跟其他人一樣

純粋な恋に憧れてた
jyunsui na koi ni akogare te ta
憧憬著純粹的戀愛

だけど太陽に嫌われた
da ke do taiyou ni kiraware ta
但是我卻被太陽討厭了

私にできるのは
watashi ni de ki ru no wa
我能做到的

夜の遊戯だけ
yoru no yuugi da ke
只有夜晚的遊戲而已


あの日君と過ごした夜にまだ
a no hi kimi to sugoshi ta yoru ni ma da
我與你一起度過的夜晚裡依舊

さよならが言えない私は
sa yo na ra ga ie na i watashi wa
無法說出任何一句再見的我

きっとこれが恋だって
kitto ko re ga koi datte
「這一定就是戀愛」

その確信をもってしまったせい
so no kakushin wo motte shi matta se i
因為我如此確信不已

もしも
mo shi mo
如果

この思いが君に届くのなら
ko no omoi ga kimi ni todoku no na ra
我的感受能傳達給你的話

そう思って私は
so u omotte watashi wa
如此思考著的我

夢の世界に住む君を探すため
yume no sekai ni sumu kimi wo sagasu ta me
為了尋找居住在夢世界的你

処方箋に数字を書き足した
syohou sen ni suuji wo kaki tashi ta
而在處方箋上添寫了數字

あのね
a no ne
那個啊

アルファベットのHとJKの
arufabetto no H to JK no
英文字母的H和JK的之間

間に「愛」が挟まるのは
aida ni "ai" ga hasamaru no wa
之所以夾有「愛」

私みたいに青かった
watashi mi ta i ni aokatta
一定是因為它跟我一樣十分青澀

ハルをシオン色に染めないため
ha ru wo shi o n iro ni some na i ta me
為了不讓春天染上紫苑色

浴室の鏡の中で生きていた
yoku shitsu no kagami no naka de iki te i ta
而在浴室的鏡子裡生活著的她

彼女が今日やっと
kanojyo ga kyou yatto
今天終於

私に笑顔を見せてくれたんだよ
watashi ni egao wo mise te ku re ta n da yo
讓我看見了她的笑容

幸せそうに眠ったまんま 少しだけ
shiawase so u ni nemutta ma n ma     sukoshi da ke
只是稍微一點 就像一直幸福地入睡一樣


This is Tokyo Nightmare
This is Tokyo Nightmare

人は皆これを悪夢と呼んだ
hito wa minna ko re wo akumu to yonda
人人都將此稱作噩夢

勝手に決めつけないでよ
katte ni kime tsu ke na i de yo
別擅自斷定

私の幸せを
watashi no shiawase wo
我的幸福啊


This is Tokyo Nightmare
This is Tokyo Nightmare

君との隠れんぼももう終わり
kimi to no kakure n bo mo mo u owari
就連我與你的捉迷藏都已經畫下句點

やっとこの言葉が伝えられる
yatto ko no kotoba ga tsutae ra re ru
我終於能將這句話傳達給你

「愛してる」
"ai shi te ru"
「我愛你」

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作