前往
大廳
主題

Another Complex - somei 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-10-16 00:34:57 | 巴幣 4016 | 人氣 628

作詞:somei
作曲:somei

目を合わせたら
相変わらずの顔
セーブデータは今もあの日のまま
  • 只要彼此一對上視線
  • 就是你我不變的臉龐
  • 那存檔資料如同往昔
もう戻れない
立ち止まってる君の背中に
何も言えなかったりして
そんなんじゃないって君に
ただ笑ってほしくて
悶えてる
  • 早已回不去過往
  • 望著停滯不前地你的背影
  • 我卻什麼話語都說不出口
  • 對你說出事情並不是這樣
  • 只是希望你能夠露出笑容
  • 不希望你為此去感到痛苦
もう止まらない
この感情が
うれしい寂しい
全てを叫ぷ
どんな思いだって
伝えても
また溢れてるんだ
  • 已經無法停下地
  • 我的這份感情是
  • 是高興又寂寞的
  • 將一切全部吶喊
  • 無論是什麼思念
  • 就算是傳達給你
  • 它依舊滿溢出來
未来をはかれ
ただ二秒だけ
僅かでいい
掴み取る今
大丈夫
何が起きて
一緒だから
恐れない
  • 去衡量的未來
  • 就只是要兩秒
  • 僅僅這樣就好
  • 緊抓住的現在
  • 沒事的
  • 無論發生什麼
  • 我都在你身邊
  • 請你不要害怕
やっと決めたのに
今何が変えてる
大義名分だけじゃ
足りないのかい
回想の中
また迷ってる日々も
ホントはとっくに分かってるでしょう
やめられないって
好きなものに嘘だけは
つけないから
  • 明明我早就決定好
  • 無論現在發生改變
  • 並不只是大義名分
  • 難道遠遠不夠嗎?
  • 在你的回憶之中
  • 依舊迷茫的過去
  • 明明早就知道事實不是嗎?
  • 沒辦法放棄這件事
  • 唯獨對喜歡的事情說謊
  • 我辦不到
僕らが生きる
この指先で
変える未来
君といたくて
遠くまで見えなくても
ずっと
逸らさないで
  • 我們活在這世界上
  • 用我們的這道指尖
  • 徹底改變的這未來
  • 我想要在你的身邊
  • 就算是看不見未來
  • 一直 一直
  • 不要移開視線
後悔だけは
しないように
出直さない
しがみ付いても
届かないぬくもりに
また触れるように
探してる
  • 只有不要
  • 讓自己後悔
  • 不要回頭
  • 就算緊咬不放
  • 無法觸及的體溫
  • 彷彿能依舊觸碰
  • 我尋找的那溫暖
何十回ぶつかって
遺体が出るワークだって
ずっと
もうずっとずっと
分かってる
分かってるんだよ
きっと
あとちょっとだけど
勇気をくれたなら
変わるよ
  • 無論碰撞了無數次
  • 就算是出現了屍體
  • 一直
  • 早就 一直 一直
  • 知道答案了
  • 明明早就知道了
  • 一定
  • 只需要你能給我
  • 那一點點的勇氣
  • 我就能改變自己
もう止まらない
この感情が
不安も期待も
全てを叫ぶ
どんな思いだって
伝えても
また溢れてるんだ
  • 已經無法停下地
  • 我的這份感情是
  • 是高興又寂寞的
  • 將一切全部吶喊
  • 無論是什麼思念
  • 就算是傳達給你
  • 它依舊滿溢出來
未来をはかれ
ただ二秒だけ
合言葉は
覚えてるでしょう
躊躇いはいらないよ
ほら
始まりの合図
今行くよ
  • 去衡量的未來
  • 就只是要兩秒
  • 決定好的暗號
  • 你還記得的吧?
  • 不需要任何猶豫
  • 來吧!
  • 開始遊戲的信號
  • 現在開始遊戲吧!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

Viper
推翻譯~這首不錯聽
2023-11-08 23:17:12

相關創作

更多創作