前往
大廳
主題

愛するように

| 2024-03-28 21:23:22 | 巴幣 0 | 人氣 33

寂しさの中僕らは生きる
sabishi sa no naka boku ra wa iki ru
我們生活在寂寞之中

光の先で孤独を歌う
hikari no saki de kodoku wo utau
在光芒前方歌唱孤獨

このまま明日が来なけりゃいいの
ko no ma ma asu ga konake rya i i no
要是明天不會到來的話就好了呢

疲れたくらい 言わせてくれよ
tsukare ta ku ra i     iwase te ku re yo
讓我說出 我的疲憊吧


夢の中君の声だけが
yume no naka kimi no koe da ke ga
好像在夢裡聽見了

聞こえたような問いかけるような
kikoe ta yo u na toi ka ke ru yo u na
你的聲音 詢問著我一樣


嗚呼
aa
啊啊

この世界で煌めくような
ko no sekai de kirameku yo u na
在這個世界裡閃爍輝煌的

生きる意味を探しているの
iki ru imi wo sagashi te i ru no
尋找著呼吸的意義

泣いちゃうみたい夜の瞬き
naicyau mi ta i yoru no mabataki
請讓哭泣著的夜晚

すらも今日は愛させてくれ
su ra mo kyou wa ai sa se te ku re
今天請愛上我吧


きっと明日も最期もそうやって
kitto asu mo saigo mo so u yatte
明天和最後一定會像這樣

心のどっかに絆創膏
kokoro no dokka ni bansoukou
依舊在心中的某處貼上OK蹦

貼れないまんまで生きていく
hare na i ma n ma de iki te i ku
就這麼活下去

痛いの痛いの傷口が
itai no itai no kizu guchi ga
我的傷口好痛 好痛


生まれた意味は考えない
umare ta imi wa kangae na i
不去思考活著的意義

考えたら辛くなるの
kangae ta ra tsuraku na ru no
思考的話就會變得難受

でも君の音だけは暖かいから
de mo kimi no oto da ke wa atatakai ka ra
但是只有你的聲音讓我覺得溫暖


このままで居てもいいの?
ko no ma ma de ite mo i i no?
就算這麼待在這裡也沒關係嗎?

ありのままで居てもいいの?
a ri no ma ma de ite mo i i no?
就算保持自己也可以嗎?

1人分からないことばかり
hitori wakarana i ko to ba ka ri
都是一人不能理解的事情

それも全部愛していいの?
so re mo zenbu ai shi te i i no?
我可以愛上全部那些嗎?


この世界で煌めくような
ko no sekai de kirameku yo u na
在這個世界裡閃爍輝煌的

生きる意味を探しているの
iki ru imi wo sagashi te i ru no
尋找著呼吸的意義

泣いちゃうみたい夜の瞬き
naicyau mi ta i yoru no mabataki
請讓哭泣著的夜晚

すらも今日は愛させてくれ
su ra mo kyou wa ai sa se te ku re
今天請愛上我吧

創作回應

相關創作

更多創作