だからもっと踊るように
dakara motto odoru youni
所以就更加地翩然起舞吧
ほろりほろり落ちるように
horori horori ochiru youni
猶如飄然飛落一般
さよならは花咲くように
sayonara wa hana saku youni
只願離別猶如花開燦爛
それは夏の木漏れ日のよう
sore wa natsu no komorebi no you
那景色猶如夏日陽光自葉間流瀉
寂しい雨上がり、花を見つけて
sabishii ameagari hana wo mitsukete
寂靜的雨後 發現了花
ぽっかり空いたような貴方の心
pokkari aita youna anata no kokoro
你的心中卻彷彿破了一個大洞
少しだけ歩こうか 風の吹く間に
sukoshidake arukou ka kaza no fuku ma ni
不妨稍微逛逛吧 和風不停吹拂之時
草のそよげば何となく誰かを待つ
kusa no soyogeba nantonaku dareka wo matsu
只要綠草隨風作響總不自覺盼望起他
忘れるたびに増やすことが悲しいのでしょう
wasureru tabini fuyasu koto ga kanashiinodeshou
每當遺忘時又會添上一道悲傷吧
だからもっと踊るように
dakara motto odoru youni
所以就更加地翩然起舞吧
ほろりほろり落ちるように
hororihorori ochiru youni
猶如飄然飛落一般
さよならは花咲くように
sayonara wa hana saku youni
只願離別猶如花開燦爛
それは それは
sore wa sore wa
那離別 實在是
だからもっと踊るように
dakara motto odoru youni
所以就更加地翩然起舞吧
あぁ僕らずっと一つじゃないの
aa bokura zutto hitosu ja nai no
啊 其實我們並非一直保持一致
涙拭けば雨のように
namida fukeba ame no youni
每當拭起淚水就又淚如雨下
それは夏の木漏れ日のよう
sore wa natsu no komorebi no you
那景色猶如夏日陽光自葉間流瀉
木漏れ日のよう
komorebi no you
猶如葉間流瀉的陽光
貴方の中には何があるのかい
anata no naka niwa nani ga aru nokai
你的心裡還存有什麼呢
僕の心には何を描くのかい
boku no kokoro niwa nani wo kaku nokai
又會在我心上留下什麼肖像呢
少しだけ歩こうか 雨の降る間に
sukoshidake arukou ka ame no furu ma ni
不妨稍微逛逛吧 雨水不停飄下之際
その後ろ姿もしぐれてゆくか
sono ushirosugata mo shigureteyuku ka
你的背影也將如濛濛細雨滴落吧
忘れることが苦しい、それも正しいのでしょう
wasureru koto ga kurushii sore mo tadashiinodeshou
遺忘令人難受 而那是否也是正確的選項呢
言葉もっと遊ぶように
kotoba motto asobu youni
但願話語更加暢然優遊
ほろりほろり落ちる夕陽
hororihorori ochiru yuuhi
夕陽輕快飄然地西落
五月雨が花火のように
samidare ga hanabi no youni
梅雨有如煙火墜落一般
それは それは
sore wa sore wa
實在是 好一個
去ればぱっと晴れる陽気
sareba patto hareru youki
一旦出梅便倏然天晴的季節
あなたを待っている、火のように
anata wo matteiru hi no youni
不停候著你 猶如烈火一般
燃える雲、茜のように
moeru kumo akane no youni
熊熊燃燒的雲 染上一片茜紅
それは風のお祭りのよう
sore wa kaze no omatsuri no you
那場景宛如風的祭典一般
あの日の空を思う胸が苦しいのでしょう
anohi no sora wo omou mune ga kurushiinodeshou
心裡掛念著那時的天空想必十分難受吧
だからもっと踊るように
dakara motto odoru youni
所以就更加地翩然起舞吧
ほろりほろり落ちるように
hororihorori ochiru youni
猶如飄然飛落一般
さよならは花咲くように
sayonara wa hana saku youni
只願離別猶如花開燦爛
それは それは
sore wa sore wa
那離別 實在是
だからもっと踊るように
dakara motto odoru youni
所以就更加地翩然起舞吧
あぁ僕らずっと一つじゃないの
aa bokura zutto hitotsu ja nai no
啊 其實我們並非一直保持一致
涙吹けば雨模様に
namida fukeba amamoyou ni
淚水隨風吹拂時又陰雨綿綿
それは夏の木漏れ日のよう
sore wa natsu no komorebi no you
那景色猶如夏日陽光自葉間流瀉
木漏れ日のよう
komorebi no you
猶如葉間流瀉的陽光