小屋創作

日誌2024-12-12 20:46

【歌詞翻譯】フロート・プランナー

作者:Honoka

フロートプランナー
(漂浮航行者)
作詞作曲:Heavenz
歌:MORE MORE JUMP! X鏡音リン


3 2 1 つま先立てて
3 2 1 踮起腳尖來
パッとする明日へ 飛びたいプランナー
要一口氣飛到明日的航行者
もっとアナタとJUMPしたい
想跟你一起跳得更高
ハッとするSpeedで
以令人屏息的速度


安定感ゆったりBeat どこか窮屈で
安穩又緩慢的節拍 總感覺有點無趣
このままでもいいのかな
這樣下去真的好嗎
焦りだしてるBPM (BPM)
感到焦躁的BPM (BPM)

がりたい まだ届けたい
想連繫在一起 還是想要傳達
だけど遠くへ行くなら ちょっと低い
但要去到遠方的話 還是低了一些
Try&Try アナタが見つける
Try&Try 在你所找到的
希望のはじまりに そっと居たい
希望的起始之處 我想靜靜在旁守望

真っ白なオモイをせれば
倘若乘著純白的情感
沈む日も溶けていく
連夕陽也會逐漸融化

響け フロートするMelody 届けMelody
響徹吧 漂浮的旋律 傳達吧這道旋律
アオい景色を見渡す プランナー
讓蔚藍景色一覽無遺的航行者
新しいセカイへ
飛往新的世界
せーの、ほらJUMP 宙に浮く
數一二、蹬下雙腳飛向天際
いたいMelody 踊るMelody
想見面的旋律 躍動的旋律
もっとアナタと飛びたい プランナー
航行者想跟你一起飛得更遠
心フワフワして 明日がしくなる
內心變得輕飄飄 翹首期盼著明天


がりたい でも離れない
想看得更遠 卻動彈不得
一人で登るカベなら ちょっと高い
這高牆一個人爬起來 顯得略高
Step&Step 見上げる先で
Step&Step 在仰望高處後
手をぐ距離には きっと居たい
我渴望的所在之處 必定是能與你牽起雙手的距離


不安定なキモチになっても
儘管心情變得起伏不定
ターンすればみは止まらないんだ
轉個圈後 前進的步伐不會停止
ここも昨日になっていく
這裡也會變成昨日
オモイになっていく
逐漸轉化成情感


がれ私 届け私
連繫吧我 傳達吧我
もっと高く MORE MORE高く
飛得更高 MORE MORE高遠
明日が見渡せれば きっと素敵になる
若能將明日盡收眼底 一定能成為更美好的存在

ほら フロートするMelody 届けMelody
聽吧 漂浮的旋律 傳達吧這道旋律
アオい景色を見渡す プランナー
讓蔚藍景色一覽無遺的航行者
新しいセカイへ
飛往新的世界
せーの、ほらJUMP 宙に浮く
數一二、蹬下雙腳飛向天際
いたいMelody 踊るMelody
想見面的旋律 躍動的旋律
もっとアナタと飛びたい プランナー
航行者想跟你一起飛得更遠
心フワフワして 明日がしくなる
內心變得輕飄飄 翹首期盼著明天

0

0

LINE 分享

相關創作

【歌詞翻譯】ONESELF/初音ミク

【歌詞翻譯】徳川カップヌードル禁止令

【歌詞翻譯】イフ

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】