前往
大廳
主題

WONDER LiGHT(IDOLiSH7)中日歌詞

teresa | 2025-01-26 21:00:05 | 巴幣 2 | 人氣 53

WONDER LiGHT
歌:IDOLiSH7
詞:真崎エリカ
曲:Ayase

消える夕日を始まりの合図に
以消失的夕陽為開始的信號

薄明の中へここから踏み出そう
從薄暮之中走出

明日を呼ぶための祈り
為了呼喚明日的祈禱

イルミネーション 身に纏って
燈飾 纏繞於身

ショーの幕はずっと下りてない世界は待ってる
等待著擁有永不落幕之秀的世界

そう 夢とやっと今日に着いたばかり
是的 我們與夢想才剛剛到達呢

それでも 喝采とリズムを誘いながら
即便如此 在喝采與節奏的邀約之下

歩き出せるはずだ 君と
一定可以與你前進的

君と立ってるなら
有你在身邊的話

夜にヒカリ灯すかぎり
只要夜裡依然有燈光在照耀

ぎこちない旅は希望へと変われる
生硬的旅程也能變為希望

数知れない 別れ出会い
數不清的 離別與相遇

一歩ずつがワンダーライト
每一步都是WONDER LiGHT

どこまでも はしゃぐ明かり
不論何處 嬉鬧著的燈光

それはストーリー
就是我們的故事

いつかの願いが道になってくれる
某天的願望會成為人生之路

靴音させ前に前に行け
踏著腳步聲 向前行

また先へと向かうたび
繼續朝著未來的旅程

七色そっと瞬くよ
七色之光正輕輕閃耀著

明るすぎても暗すぎてもなぜか
不論太亮或太暗 總會覺得

視界曖昧になるけどそれでいい
視線變得模糊 不過沒關係

チカチカしてるざわめいている
燈光嘰嘰喳喳的吵鬧著

ありのままの今を進もう
就一如往常的前進吧

愛だなんて 改まっちゃうのは違和感あるけど
愛什麼的 雖然改來改去還是有違和感

そう涙滲みそうな人がいたら教えて
若是有為此而流淚的人們請告訴我

多色のシャワー真っ只中
沐浴在多彩之中的唯一

連れ出しに行くから
我們會帶著你一起走的

ほら舞い踊れば 流れ星だ
翩翩起舞 化為流星

僕らが正義を履き違えていても
即使搞錯了我們的正義

誰かにとって幸いなら
只要對某人來說也是幸福的話

七色した足跡は正しいんだ
我們*的足跡即為正確的

夜にヒカリ灯すかぎり
只要夜裡依然有燈光閃爍

ぎこちない旅も未来に繋がる
不自然的旅程也能與未來接軌

数知れない 眩さたち
無數的 炫眼之光

一歩ずつがワンダーライト
每一步都是WONDER LiGHT

どこまでも はしゃぐ明かり
不論何處 嬉鬧著的燈光

それはストーリー
這就是我們的故事

いつかの願いが道になってくれる
哪天的願望或許能成為眼前道路的一部分

靴音させ前に前に行け
踏著腳步聲 向前行

また先へと向かうから
還會繼續向著未來前進的

七色そっと笑って
我們*輕輕地笑了

きっと (la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la)
一定

きっときっと (la, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la)
一定 一定會

(La, la-la-la, la-la-la-la-la-la-la-la-la)

今夜のように
像今晚一樣

七色そっと瞬くよ
七色之光輕輕的閃耀著

———
*註解*
*把七色翻成「我們」的地方在比喻哀娜娜的七位;反之直翻的七色就是「燈光」

(歡迎捉蟲!)

0則留言

更多創作