
作詞:NIL
作曲:NIL
PV:亞門弐形・佐月原
唄:KAITO
中文翻譯:月勳
堕ちた 楽園と街灯の下で
ochi ta rakuen to gaitou no shita de
在墜落的 樂園與街燈底下
whispers 彼の足音は刻まれ
WHISPERS kare no ashi oto wa kizamare
竊竊私語 他的腳步聲銘刻於心
皆は 彼の名を恐れささやく
minna wa kare no na wo osore sa sa ya ku
大家 都恐懼著他的名字並低聲細語
不気味な秘密を操りこの地を支配
bukimi na himitsu wo ayatsuri ko no chi wo shihai
他操控著詭異的秘密並支配著這個地方
蜘蛛の巣に紡がれている 裏切り陰謀が渦巻く
kumo no su ni tsumugare te i ru uragiri inbou ga uzu maku
在蜘蛛網中被編織著 背叛與陰謀盤旋交織
血と忠誠の誓いは何も意味をもたない
chi to cyuusei no chikai wa nani mo imi wo mo ta na i
鮮血與忠誠的誓言根本毫無意義
狡猾な策略も手の内に
koukatsu na sakuryaku mo te no uchi ni
就連狡猾的策略也是本領
銃声が奏でる交響曲
jyuusei ga kanade ru koukyou kyoku
槍聲所演奏的交響曲
繰り返される支配蹂躙と
kuri kaesare ru shihai jyuurin to
在不停重複的支配蹂躪與
罪深い契り真の玉座に
tsumi bukai chigiri shin no gyokuza ni
罪深的誓言 真正的王座上
王は手招く冷酷な瞳
ou wa temaneku reikoku na hitomi
王伸手招呼著 帶有冷酷的雙眼
A puppeteer of chaos
混沌的操縱者
his empire thrives
他的帝國繁榮昌盛
a phantom dancing in darkness
在黑暗中舞動著的幻影
That's right. I'm your boss
那就對了。我是你的王
Under 真夜中何かが蠢く
UNDER mayo naka nani ka ga ugomeku
在真夜中 某些東西在蠢蠢欲動
woven 闇に舞う影に潜んでいる
WOVEN yami ni mau kage ni hisonde i ru
編織著 潛伏在黑暗中舞動的影子裡
seeping 裏から世界を手繰(たぐ)っている
SEEPING ura ka ra sekai wo tagutte i ru
滲透其中 在背後操控著世界
見えない価値の重みに従え
mie na i kachi no omomi ni shitagae
順從看不見的價值重量吧
裏路地に蔓延っている デマ密約取引は
ura roji ni habikotte i ru dema mitsuyaku tori hiki wa
蔓延在小巷子裡的 謠言與秘密交易
常に捉えろ正確を
tsune ni torae ro seikaku wo
時刻把握住正確吧
欲しけりゃやるよ選択を
hoshi ke rya ya ru yo sentaku wo
如果你想要的話我便會給你選項啊
Do you know?
你知道嗎?
消えない厳格を
kie na i genkaku wo
給予不會消失的嚴格吧
隠れ私益を肥う者
kakure shieki wo totou mono
隱藏私利並讓自己受益的人
hire menter 見透かしている
HIRE MENTER misukashi te i ru
雇用的指導者 正在洞察一切
警告は何度もしたはず
keikoku wa nando mo shi ta ha zu
我應該已經警告你好幾次了
帰り道には気をつけろ
kaeri michi ni wa ki wo tsu ke ro
回家路上小心一點吧
勘違い その一つが命取りさ
kanchigai so no hitotsu ga inochi dori sa
要是你有一點誤會 那便會成為你的致命傷啊
keep an eye on you
我會一直盯著你
お前も全て手の中
omae mo subete te no naka
就連你的一切也全都在我的手中
魂奪う悪魔の声 終わり無い夜に悪の教典を
tamashii ubau akuma no koe owari nai yoru ni aku no kyouten wo
奪走靈魂的惡魔之聲 在無盡的夜晚中翻開惡之教典
"I'll give you one final warning."
"我會警告你最後一次。"
A puppeteer of chaos
混沌的操縱者
His presence gradually grows
他的存在感逐漸擴大
a phantom dancing in darkness
在黑暗中舞動著的幻影
That's right. I'm your boss
那就對了。我是你的王
"I'm a deranged murderer.
「我是個瘋狂的殺人犯。
I reign over the night.
我統治著黑夜。
Fancy, hollow dolls
將華麗、虛偽的洋娃娃們
Crush them, crush them."
全數摧毀,全數摧毀。」
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。