前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】アイ to アイ Song by 初音ミク【Mitchie M】

Fir | 2025-04-04 12:03:09 | 巴幣 34 | 人氣 110


「アイ to アイ」Song by 初音ミク(Produced by Mitchie M)【超時空歌姫オーディション2025】
作詞、作曲、編曲:フワリ
歌:初音ミク
製作&調聲:Mitchie M
譯:Fir(@Fir3k0)

「アイ to アイ」

渾身の歌を きけー!
這傾盡身心的歌 傾聽吧!

上昇した体温 狙って撃って
熾熱升騰的體溫 鎖定然後擊穿

運命はいつだって
命運無論任何時候

自ら掴みとるもの でしょ? でしょ でしょ!
都該由自己親手掌握 對吧? 是吧 沒錯吧!

Mouth to Mouth 重ねたら
Mouth to Mouth 一旦唇齒重合

Face to Face 見つめてよ
Face to Face 直視住雙眸啊

i(アイ)の歌 今届け
將i(愛)的歌 此刻傳遞出去

愛してるの 愛したいの
我懷抱着愛 渴望能深愛着

この歌声を
這道歌聲

わがまま ひとつで とびだしてきたんだ
僅憑着 一份任性 就這樣奮不顧身飛奔而出

止まらない とめどない
無法停下 不見止盡

気持ちは ホンモノ
這份心情 千真萬確

歌わずになんていられない
我沒辦法按捺住不放聲唱出

生きてる実感を求めたい
我渴求着那份活着的實感

渾身の歌を きけー!
這傾盡身心的歌 傾聽吧!


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉載都沒問題,但必須註明出處/譯者



追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作