小屋創作

日誌2013-09-07 14:04

Bravin' Bad Brew(除魔維納斯)

作者:SPT草包

Bravin' Bad Brew
除魔維納斯 OP
作詞:畑亜貴
作曲:上松範康
編曲:上松範康
歌:Riryka
中文翻譯:翻譯源遺失不可考
線上試聽:請按我

「闇から助けて。」
「やみからたすけて。」
「ya mi ka ra ta su ke te。」
「自黑暗中拯救我吧。」
感じたの哀しいVoice
かんじたのかなしいVoice
ka n ji ta no ka na shi i Voice
感應到那悲傷的Voice
I'm in the hell
I'm in the fate
抱き合えば凍り付く
だきあえばこおりつく
da ki a e ba ko o ri tsu ku
相互擁抱著結成堅冰

信じない誰をも でも助けてあげたいのは
しんじないだれをも でもたすけてあげたいのは
shi n ji na i da re wo mo de mo ta su ke te a ge tai no wa
誰也無法相信 卻想要得到救贖
罪の色見なけりゃ 戻れること知ってるだけ
つみのいろみなけりゃ もどれることしってるだけ
tsu mi no i ro mi na ke rya mo do re ru ko to shi i te ru da ke
若是無法看到罪孽的色彩 僅僅只知道返回

待って…扉が胸を誘う
まって…とびらがむねをさそう
ma a te…to bi ra ga mu ne wo sa so o
等等…門在引誘著我的心
今の私を変えて行く運命
いまのわたしをかえていくうんめい
i ma no wa ta shi wo ka e te yu ku u n me i
那是讓現在的我改變的命運

心に飛び込む 君の情熱は鍵
こころにとびこむ きみのじょうねつはかぎ
ko ko ro ni to bi ko mu ki mi no jyo o ne tsu wa ka gi
飛進心中 你的熱情便是鑰匙
「闇から助けて。」
「やみからたすけて。」
「ya mi ka ra ta su ke te。」
「自黑暗中拯救我吧。」
私の叫びだった
わたしのさけびだった
wa ta shi no sa ke bi da a ta
我的叫喊
違う人生さえ選べるような 錯覚の中
ちがうじんせいさええらべるような さっかくのなか
chi ga u ji n se i sa e e ra be ru yo o na sa a ka ku no na ka
陷入了仿佛選錯了人生的 錯覺中
癒される夢なのか?
いやされるゆめなのか?
i ya sa re ru yu me na no ka?
這是治愈我的夢嗎?
揺れる Bravin' my heart
ゆれる Bravin' my heart
yu re ru Bravin' my heart
搖晃著 Bravin' my heart

最後まで願った 無垢であれば無実だよと
さいごまでねがった むくであればむじつだよと
sa i go ma de ne ga a ta mu ku de a re ba mu ji tsu da yo to
直到最後也祈禱著 純潔並非事實
強くても脆さを 救う事は出来ないなら
つよくてももろさを すくうことはできないなら
tsu yo ku te mo mo ro sa wo su ku u ko to wa de ki na i na ra
堅強卻也脆弱 因爲得不到救贖

せめて…美しく還りなさい
せめて…うつくしくかえりなさい
se me te…u tsu ku shi ku ka e ri na sa i
至少…將美麗還回來
来世祈って輝きになれよと
らいせいのってかがやきになれよと
ra i se i no o te ka ga ya ki ni na re yo to
祈禱著來世能夠光輝燦爛

演じた自分が いつのまにか溶けてく
えんじたじぶんが いつのまにかとけてく
e n ji ta ji bu n ga i tsu no ma ni ka to ke te ku
扮演的這個自己 不知何時就會溶掉
「私はいないの?」
「わたしはいないの?」
「wa ta shi wa i na i no?」
「我不存在嗎?」
舞い上がる狂気のWing
まいあがるきょうきのWing
ma i a ga ru kyo o ki no Wing
舞出狂亂的Wing
繰る返した涙乾く間もなく 必然が呼ぶ
くるかえしたなみだかわくまもなく ひつぜんがよぶ
ku ru ka e shi ta na mi da ka wa ku ma mo na ku hi tsu ze n ga yo bu
不斷湧出的淚沒有時間乾涸 這是必然
君の手で捕まえて
きみのてでつかまえて
ki mi no te de tsu ka ma e te
抓住你的手
ふたり Bravin' Bad Brew
ふたり Bravin' Bad Brew
fu ta ri Bravin' Bad Brew
我們兩人 Bravin' Bad Brew

重なった手のひら アツクなる
かさなったてのひら あつくなる
ka sa na a ta te no hi ra a tsu ku na ru
重疊的手好熱
ずっとそのままでいて
ずっとそのままでいて
zu u to so no ma ma de i te
請一直這樣吧

心に飛び込む 君の情熱は鍵
こころにとびこむ きみのじょうねつはかぎ
ko ko ro ni to bi ko mu ki mi no jyo o ne tsu wa ka gi
飛進心中 你的熱情便是鑰匙
「闇から助けて。」
「やみからたすけて。」
「ya mi ka ra ta su ke te。」
「自黑暗中拯救我吧。」
私の叫びだった
わたしのさけびだった
wa ta shi no sa ke bi da a ta
我的叫喊
違う人生さえ選べるような 錯覚の中
ちがうじんせいさええらべるような さっかくのなか
chi ga u ji n se i sa e e ra be ru yo o na sa a ka ku no na ka
陷入了仿佛選錯了人生的 錯覺中
癒される夢なのか?
いやされるゆめなのか?
i ya sa re ru yu me na no ka?
這是治愈我的夢嗎?
誘う Bravin' my heart
さそう Bravin' my heart
sa so u Bravin' my heart
誘惑著 Bravin' my heart
君の手で捕まえて
きみのてでつかまえて
ki mi no te de tsu ka ma e te
抓住你的手
揺れる Bravin' Bad Brew
ゆれる Bravin' Bad Brew
yu re ru Bravin' Bad Brew
搖晃著 Bravin' Bad Brew

※原於2007/07/13發佈於yahoo部落格

0

0

LINE 分享

相關創作

優美なる孤独(除魔維納斯)

VOICE LETT;∃Я(できない私が、くり返す)

Blue Butterfly(食靈-零-)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】