ストーリーテラー あなたはあたしの(ストーリーテラー)大切な人です すとおりいてらあ あなたはあたしの(すとおりいてらあ)たいせつなひとです su to o ri i te ra a a na ta wa a ta shi no(su to o ri i te ra a)ta i se tsu na hi to de su 說故事的人 您是我的(說故事的人)最重要的人 ストーリーテラー 涙も笑顔も(ストーリーテラー)抱いてくれたひと すとおりいてらあ なみだもえがおも(すとおりいてらあ)だいてくれたひと su to o ri i te ra a na mi da mo e ga o mo(su to o ri i te ra a)da i te ku re ta hi to 說故事的人 不管是哭是笑都(說故事的人)緊抱著的人
ありがとう 歩き出す これからのあたしを見ていてね ありがとう あるきだす これからのあたしをみていてね a ri ga to o a ru ki da su ko re ka ra no a ta shi wo mi te i te ne 謝謝您 我將開始出發 請看著此後的我
きっと誰もが羽ばたいて行く 夢を見ながら進む きっとだれもがはばたいていく ゆめをみながらすすむ ki i to da re mo ga ha ba ta i te i ku yu me wo mi na ga ra su su mu 一定不管是誰都會振翅而去 一邊做夢一邊前進 過去は素敵な思い出の実 振り返る事もあるけど かこはすてきなおもいでのみ ふりかえることもあるけど ka ko wa su te ki na o mo i de no mi fu ri ka e ru ko to mo a ru ke do 過去是美好回憶的果實 也有著能夠回顧的事情 あたしのストーリーテラー 震えそうな背中を押してくれます あたしのすとおりいてらあ ふるえそうなせなかをおしてくれます a ta shi no su to o ri i te ra a fu ru e so o na se na ka wo o shi te ku re ma su 我的說故事的人 用力壓著那顫抖著的後背 未来向かい紡ぎ始めたあたしを見ててね ストーリーテラー みらいむかいつむぎはじめたあたしをみててね すとおりいてらあ mi ra i mu ka i tsu mu gi ha ji me ta a ta shi wo mi te te ne su to o ri i te ra a 面向未來開始編織著我正看著呢 說故事的人
ストーリーテラー ねぇ今日の空は(ストーリーテラー)青に青乗せの濃さ アンド すとおりいてらあ ねぇきょうのそらは(すとおりいてらあ)あおにあおのせのこさ あんど su to o ri i te ra a ne e kyo o no so ra wa(su to o ri i te ra a)a o ni a o no se no ko sa a n do 說故事的人 吶今天的天空是(說故事的人)在藍色上乘載著藍色的濃度 讓人安心 ストーリーテラー まるで旅立ちの(ストーリーテラー)色舞台のよう すとおりいてらあ まるでたびだちの(すとおりいてらあ)いろぶたいのよう su to o ri i te ra a ma ru de ta bi da chi no(su to o ri i te ra a)i ro bu ta i no yo o 說故事的人 簡直像啟程的(說故事的人)顏色舞台的樣子
走り出す 新しい 階段を この空よりも高く はしりだす あたらしい かいだんを このそらよりもたかく ha shi ri da su a ta ra shi i ka i da n wo ko no so ra yo ri mo ta ka ku 開始奔跑 向著新的 階段 比這個天空還要高
きっと誰もが 新しい場所選ぶと心に決めて きっとだれもが あたらしいばしょえらぶとこころにきめて ki i to da re mo ga a ta ra shi i ba sho e ra bu to ko ko ro ni ki me te 一定不管是誰都會 選擇新的場所與下定決心 一生信じ生きて行きたいと願う時に思い出す いっしょうしんじいきてゆきたいとねがうときにおもいだす i i sho o shi n ji i ki te yu ki ta i to ne ga u to ki ni o mo i da su 相信著一生都想活下去並在祈願之時能夠回想起 あたしのストーリーテラー 揺らぎそうな背中を押してくれます あたしのすとおりいてらあ ゆらぎそうなせなかをおしてくれます a ta shi no su to o ri i te ra a yu ra gi so o na se na ka wo o shi te ku re ma su 我的說故事的人 用力壓著那搖晃著的後背 果てない道の心の糧は胸のストーリーテラー はてないみちのこころのかてはむねのすとおりいてらあ ha te na i mi chi no ko ko ro no ka te wa mu ne no su to o ri i te ra a 在無盡道路之心的糧食是胸中的說故事的人
ありがとうの次もありがとう 最後は笑って… ありがとうのつぎもありがとう さいごはわらって… a ri ga to o no tsu gi mo a ri ga to o sa i go wa wa ra a te… 謝謝您之後還是謝謝您 最後的歡笑…
きっと“誰もが幸せになっていいのだ”ということを きっと“だれもがしあわせになっていいのだ”ということを ki i to“da re mo ga shi a wa se ni na a te i i no da”to yu u ko to wo 一定“不管是誰都可以變得幸福”這麼說著 ストーリーテラーに聞いていたあたしはもう何も怖くはない すとおりいてらあにきいていたあたしはもうなにもこわくはない su to o ri i te ra a ni ki i te i ta a ta shi wa mo o na ni mo ko wa ku wa na i 說故事的人聽到了嗎我已經什麼都不怕了 あたしのストーリーテラー ありがとう何度も繰り返します あたしのすとおりいてらあ ありがとうなんどもくりかえします a ta shi no su to o ri i te ra a a ri ga to o na n do mo ku ri ka e shi ma su 我的說故事的人 重覆了好多次謝謝您 これから先歩いて行く道を信じて行くわ ストーリーテラー これからさきあるいてゆくみちをしんじてゆくわ すとおりいてらあ ko re ka ra sa ki a ru i te yu ku mi chi wo shi n ji te yu ku wa su to o ri i te ra a 此後相信著將來要走的道路繼續走著 說故事的人