最近 豆芽小文Returns ED 作詞:恵梨香 作曲:恵梨香 編曲:浅田信一 歌:ひいらぎ 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
でこぼこ砂利道歩いてる そんな不安定な毎日も でこぼこじゃりみちあるいてる そんなふあんていなまいにちも de ko bo ko jya ri mi chi a ru i te ru so n na fu a n te i na ma i ni chi mo 在凹凸不平的砂礫路上走著 如此不安定的每一天 なんでもないことで 小さな冒険に変わる なんでもないことで ちいさなぼうけんにかわる na n de mo na i ko to de chi i sa na bo o ke n ni ka wa ru 因算不上什麼的事情 而變成了一場小冒險 たまには寄り道してみれば? 変なこだわりも捨ててみれば? たまにはよりみちしてみれば? へんなこだわりもすててみれば? ta ma ni wa yo ri mi chi shi te mi re ba? he n na ko da wa ri mo su te te mi re ba? 偶爾繞路看看的話? 奇怪的拘束也捨棄掉看看的話? 言うのはいつだって簡単だ いうのはいつだってかんたんだ yu u no wa i tsu da a te ka n ta n da 用說的總是比較簡單
気づかれない 小さな小さな世界の話 きづかれない ちいさなちいさなせかいのはなし ki zu ka re na i chi i sa na chi i sa na se ka i no ha na shi 不被發覺的 小小世界的故事 でもそんなことから 毎日はきっと変わる でもそんなことから まいにちはきっとかわる de mo so n na ko to ka ra ma i ni chi wa ki i to ka wa ru 但是因為那樣的事情 每天一定會改變
ちょっと世界を覗いてみたい 最近の楽しみを分かち合いたいたい ちょっとせかいをのぞいてみたい さいきんのたのしみをわかちあいたいたい cho o to se ka i wo no zo i te mi ta i sa i ki n no ta no shi mi o wa ka chi a i ta i ta i 想稍微窺視世界看看 很想很想分享最近的快樂 だけさ ルルル♪ だけさ るるる♪ da ke sa ru ru ru♪ 只是如此 嚕嚕嚕♪ ちょっと君にも教えたい 最近の楽しみを分かち合いたいたい だけさ ちょっときみにもおしえたい さいきんのたのしみをわかちあいたいたい だけさ cho o to ki mi ni mo o shi e ta i sa i ki n no ta no shi mi o wa ka chi a i ta i ta i da ke sa 稍微也想告訴你 很想很想分享最近的快樂 只是如此
時々脇道そらされる そんな不条理な日々さえも ときどきわきみちそらされる そんなふじょうりなひびさえも to ki do ki wa ki mi chi so ra sa re ru so n na fu jyo o ri na hi bi sa e mo 時常被岔路岔開來 連如此不合理的每一天也一樣 何度も繰り返せば 小さな誇りに変わる なんどもくりかえせば ちいさなほこりにかわる na n do mo ku ri ka e se ba chi i sa na ho ko ri ni ka wa ru 重複許多次的話 就會變成小小的自豪 たまには凹んでくじけても 日が経てばなんとかなっている たまにはへこんでくじけても ひがたてばなんとかなっている ta ma ni wa he ko n de ku ji ke te mo hi ga ta te ba na n to ka na a te i ru 偶爾就算屈服沮喪 時日經過的話會變成什麼呢 僕も結局は単純だ ぼくもけっきょくはたんじゅんだ bo ku mo ke e kyo ku wa ta n jyu n da 結果我也是很單純啊
手に入れたい 小さな小さな幸せだって てにいれたい ちいさなちいさなしあわせだって te ni i re ta i chi i sa n chi i sa na shi a wa se da a te 想要得到 那只是小小的幸福 ほらきっと最初から 大切にずっと持っている ほらきっとさいしょから たいせつにずっともっている ho ra ki i to sa i sho ka ra ta i se tsu ni zu u to mo o te i ru 看吧一定從最初 慎重地一直持有著
いつか君にも見てほしいな 最近の楽しみを分け合いたいたいたい いつかきみにもみてほしいな さいきんのたのしみをわけあいたいたいたい i tsu ka ki mi ni mo mi te ho shi i na sa i ki n no ta no shi mi o wa ke a i ta i ta i ta i 總有一天希望也能給你看 很想很想很想分享最近的快樂 だけさ ルルル♪ だけさ るるる♪ da ke sa ru ru ru♪ 只是如此 嚕嚕嚕♪ やっぱ君にも教えたい 最近の楽しみを分け合いたいたいたい だけさ やっぱきみにもおしえたい さいきんのたのしみをわけあいたいたいたい だけさ ya a pa ki mi ni mo o shi e ta i sa i ki n no ta no shi mi o wa ke a i ta i ta i ta i da ke sa 果然也想告訴你 很想很想很想分享最近的快樂 只是如此
誰もがきっと 抱えている だれもがきっと かかえている da re mo ga ki i to ka ka e te i ru 不論是誰一定 都承擔著 嫌なことも全部 一緒に笑えたら… いやなこともぜんぶ いっしょにわらえたら… i ya na ko to mo ze n bu i i sho ni wa ra e ta ra… 連同討厭的事情全部 一起共同歡笑的話…
ちょっと世界を覗いてみたい 最近の楽しみを分かち合いたいたい ちょっとせかいをのぞいてみたい さいきんのたのしみをわかちあいたいたい cho o to se ka i wo no zo i te mi ta i sa i ki n no ta no shi mi o wa ka chi a i ta i ta i 想稍微窺視世界看看 很想很想分享最近的快樂 だけさ ルルル♪ だけさ るるる♪ da ke sa ru ru ru♪ 只是如此 嚕嚕嚕♪ ちょっと君にも教えたい 最近の楽しみを分かち合いたいたい だけさ ちょっときみにもおしえたい さいきんのたのしみをわかちあいたいたい だけさ cho o to ki mi ni mo o shi e ta i sa i ki n no ta no shi mi o wa ka chi a i ta i ta i da ke sa 稍微也想告訴你 很想很想分享最近的快樂 只是如此 そしていつか君にも見てほしいな 最近の楽しみを分け合いたいたいたい そしていつかきみにもみてほしいな さいきんのたのしみをわけあいたいたいたい so shi te i tsu ka ki mi ni mo mi te ho shi i na sa i ki n no ta no shi mi o wa ke a i ta i ta i ta i 然後總有一天希望也能給你看見 很想很想很想分享最近的快樂 だけさ ルルル♪ だけさ るるる♪ da ke sa ru ru ru♪ 只是如此 嚕嚕嚕♪ やっぱ君にも教えたい 最近の楽しみを分け合いたいたいたい だけさ やっぱきみにもおしえたい さいきんのたのしみをわけあいたいたいたい だけさ ya a pa ki mi ni mo o shi e ta i sa i ki n no ta no shi mi o wa ke a i ta i ta i ta i da ke sa 果然也想告訴你 很想很想很想分享最近的快樂 只是如此
でこぼこ砂利道歩いてる そんな不安定な毎日も でこぼこじゃりみちあるいてる そんなふあんていなまいにちも de ko bo ko jya ri mi chi a ru i te ru so n na fu a n te i na ma i ni chi mo 在凹凸不平的砂礫路上走著 如此不安定的每一天 なんでもないことで 小さな冒険に変わる なんでもないことで ちいさなぼうけんにかわる na n de mo na i ko to de chi i sa na bo o ke n ni ka wa ru 因算不上什麼的事情 而變成了一場小冒險 時計はチクタク進むけど 僕らが歩くべきその道は とけいはちくたくすすむけど ぼくらがあるくべきそのみちは to ke i wa chi ku ta ku su su mu ke do bo ku ra ga a ru ku be ki so no mi chi wa 時鐘雖然滴答地前進著 我們應該走的那條道路 焦らずゆっくり考えよう あせらずゆっくりかんがえよう a se ra zu yu u ku ri ka n ga e yo o 不要焦急慢慢地思考吧