にゃんだふる! 貓願三角戀 OP 作詞:榊原ゆい 作曲:須田悦弘 編曲:大島こうすけ 歌:榊原ゆい 中文翻譯:火霧淚磐心 線上試聽:請按我
あの空へ君と走りだそう 願い事全部叶えてあげる… あのそらへきみとはしりだそう ながいごとぜんぶかなえてあげる… a no so ra e ki mi to ha shi ri da so o ne ga i go to ze n bu ka na e te a ge ru… 願與你一同奔向廣闊的晴空 願為你實現心中所有的夢…
アレやコレやと押し寄せて いつの間にか 日常Good-Bye あれやこれやとおしよせて いつのまにか にちじょうGood-Bye a re ya ko re ya to o shi yo se te i tsu no ma ni ka ni chi jyo o Good-Bye 亂七八糟的事情蜂擁而至 不知不覺已告別平常往日 あの手この手 ネコ手助け ぐるぐる回る triangle あのてこのて ねこてだすけ ぐるぐるまわる triangle a no te ko no te ne ko te da su ke gu ru gu ru ma wa ru triangle 都要我幫忙貓咪 誰可以來幫我 三角關係也令人頭暈目眩
自業自得の世の中って 100歩譲って飲み込んで じごうじとくのよのなかって ひゃっぽゆずってのみこんで ji go o ji to ku no yo no na ka a te hya a po yu zu u te no mi ko n de 人都說善有善報惡有惡報 我100步的退讓還是有苦難言 ニャンて事だ!? “すったもんだ”の挙句 大災難! にゃんてことだ!? “すったもんだ”のあげく だいさいなん! nya n te ko to da!? “su u ta mo n da”no a ge ku da i sa i na n! 貓到底怎麼回事!? “七嘴八舌”說到最後 原來是場大災難!
ウカウカしてられない 急がなきゃいけないって うかうかしてられない いそがなきゃいけないって u ka u ka shi te ra re na i i so ga na kya i ke na i i te 不能再裝作糊塗了 我得抓緊時間才行 君への想いも そう なんだか…空回りで きみへのおもいも そう なんだか…からまわりで ki mi e no o mo i mo so o na n da ka…ka ra ma wa ri de 不然對你的心意 總是像在自作多情… ツイてない事も 大きなチャンスになるかもしれない! ついてないことも おおきなちゃんすになるかもしれない! tsu i te na i ko to mo o o ki na cha n su ni na ru ka mo shi re na i! 就算倒楣的時候 可能是一場大轉機也說不定!
君の笑顔が見れたなら きっと きみのえがおがみれたなら きっと ki mi no e ga o ga mi re ta na ra ki i to 只要能看見你歡笑的樣子 ニャンだか上手くいきそうな気がしてきちゃうんだ にゃんだかうまくいきそうなきがしてきちゃうんだ nya n da ka u ma ku i ki so o na ki ga shi te ki cha u n da 不知貓怎麼了 總覺得做什麼都能一帆風順 空高く打ち上げた向日葵 そらたかくうちあげたひまわり so ra ta ka ku u chi a ge ta hi ma wa ri 看那天空向日葵般的煙火 めいっぱい背伸びをしてみようよ 手を伸ばして めいっぱいせのびをしてみようよ てをのばして me i i pa i se no bi wo shi te mi yo o yo te wo no ba shi te 趕快睜大眼睛 踮起腳尖吧 伸出你的手 君への想い 勇気に変わって きみへのおもい ゆうきにかわって ki mi e no o mo i yu u ki ni ka wa a te 只要將對你的愛化作勇氣 ニャンとかなるって前を向けるよ まさに にゃんだふる! にゃんとかなるってまえをむけるよ まさに にゃんだふる! nya n to ka na ru u te ma e wo mu ke ru yo ma sa ni nya n da fu ru! 無論何時都總會有辦法 真是奇貓的人生! いつかこの手届きますように 願い事全部叶えてみせるよ いつかこのてとどきますように ねがいごとぜんぶかなえてみせるよ i tsu ka ko no te to do ki ma su yo o ni ne ga i go to ze n bu ka na e te mi se ru yo 願我的手 總有一天觸及你 去為你實現心中所有的夢
知らず知らずに降りかかる 一猫去ってまた一猫 しらずしらずにふりかかる いちねこさってまたいちねこ shi ra zu shi ra zu ni fu ri ka ka ru i chi ne ko sa a te ma ta i chi ne ko 總是不知不覺間衰運臨頭 一隻猫搞定又來一隻猫 ニャンてこった!? “えらいこっちゃ”といつも 大混乱! にゃんてこった!? “えらいこっちゃ”といつも だいこんらん! nya n te ko o ta!? “e ra i ko o cha”to i tsu mo da i ko n ra n! 貓到底什麼意思!? “真是讓我忍無可忍”每天都是 大混亂!
グダグダしてられない 遠回りはできないって ぐだぐだしてられない とおまわりはできないって gu da gu da shi te ra re na i to o ma wa ri wa de ki na i i te 不能再扭扭捏捏了 光繞圈子是不行的 君との距離も そう なんだか…縮まらない きみとのきょりも そう なんだか…ちぢまらない ki mi to no kyo ri mo so o na n da ka…chi ji ma ra na i 要不然和你的距離 總是無法更加靠近… ツイてる時も 油断は大敵なのかもしれない! ついてるときも ゆだんはたいてきなのかもしれない! tsu i te ru to ki mo yu da n wa ta i te ki na no ka mo shi re na i! 就算走運的時候 疏忽大意仍是大敵也說不定!
君の笑顔に出会えたら きっと きみのえがおにであえたら きっと ki mi no e ga o ni de a e ta ra ki i to 只要能遇見你歡笑的樣子 ニャンだか上手く言えないけれど 温かいんだ にゃんだかうまくいえないけれど あたたかいんだ nya n da ka u ma ku i e na i ke re do a ta ta ka i n da 不知貓怎麼了!? 總感覺到一種說不出的溫暖 季節はずれに咲いた花火 きせつはずれにさいたはなび ki se tsu wa zu re ni sa i ta ha na bi 看那不合季節綻放的煙火 思いっきり深呼吸してみようよ 顔を上げて おもいっきりしんこきゅうしてみようよ かおをあげて o mo i i ki ri shi n ko kyu u shi te mi yo o yo ka o wo a ge te 趕快拋開顧慮深深呼吸吧 抬起你的頭 君が変わらずいてくれるのなら きみがかわらずいてくれるのなら ki mi ga ka wa ra zu i te ku re ru no na ra 只要你願意對我永遠如一 ニャンなく乗り越えられるかもね これぞ にゃんだふる! にゃんなくのりこえられるかもね これぞ にゃんだふる! nya n na ku no ri ka e ra re ru ka mo ne ko re zo nya n da fu ru! 無論何事或許都能跨越 正是奇貓的人生! 届いた手は離さないずっと 君の願いも叶えてみせるよ とどいたてははなさないずっと きみのながいもかなえてみせるよ to do i ta te wa ha na sa na i zu u to ki mi no ne ga i mo ka na e te mi se ru yo 牽起你的手再也不會放開 還為你實現心中所有的夢
君と笑顔になれたなら きっと きみとえがおになれたなら きっと ki mi to e ga o ni na re ta na ra ki i to 只要能和你一同綻放笑容 ニャンだか上手くいきそうな気がしてきちゃうんだ にゃんだかうまくいきそうなきがしてきちゃうんだ nya n da ka u ma ku i ki so o na ki ga shi te ki cha u n da 不知貓怎麼了 總覺得做什麼都能一帆風順 空高く打ち上げた向日葵 そらたかくうちあげたひまわり so ra ta ka ku u chi a ge ta hi ma wa ri 看那天空向日葵般的煙火 めいっぱい背伸びをしてみようよ 手を伸ばして めいっぱいせのびをしてみようよ てをのばして me i i pa i se no bi wo shi te mi yo o yo te wo no ba shi te 趕快睜大眼睛 踮起腳尖吧 伸出你的手 君への想い 勇気に変わって きみへのおもい ゆうきにかわって ki mi e no o mo i yu u ki ni ka wa a te 只要將對你的愛化作勇氣 ニャンとかなるって前を向けるよ まさに にゃんだふる! にゃんとかなるってまえをむけるよ まさに にゃんだふる! nya n to ka na ru u te ma e wo mu ke ru yo ma sa ni nya n da fu ru! 無論何時都總會有辦法 真是奇貓的人生! いつかこの手届きますように 願い事全部叶えてみせるよ いつかこのてとどきますように ねがいごとぜんぶかなえてみせるよ i tsu ka ko no te to do ki ma su yo o ni ne ga i go to ze n bu ka na e te mi se ru yo 願我的手 總有一天觸及你 去為你實現心中所有的夢