楽しそうに笑った君の笑顔思うたび たのしそうにわらったきみのえがおおもうたび ta no shi so o ni wa ra a ta ki mi no e ga o o mo u ta bi 每當想起你那愉快的笑容 描いた願いごと 星になってきらめく えがいたねがいごと ほしになってきらめく e ga i ta ne ga i go to ho shi ni na a te ki ra me ku 描繪下的那些願望 又如同化作星辰般閃耀
鏡の向こう側 自分なのに触れない かがみのむこうがわ じぶんなのにさわれない ka ga mi no mu ko o ga wa ji bu n na no ni sa wa re na i 鏡中的另一側也是自己 卻怎麼也觸摸不到 心だけここに… こころだけここに… ko ko ro da ke ko ko ni… 只有心留在了這裡… そっと、そっと揺れているの そっと、そっとゆれているの so o to、so o to yu re te i ru no 悄悄地、悄悄地動搖不定
「何のため…?」なんて考えずに 「なんのため…?」なんてかんがえずに 「na n no ta me…?」na n te ka n ga e zu ni 也不考慮「究竟是為了什麼…?」 迷いを消して、前を向いて進むしかないから まよいをけして、まえをむいてすすむしかないから ma yo i wo ke shi te、ma e wo mu i te su su mu shi ka na i ka ra 因為只能消除迷茫 往前邁進而已
わたしはまた私を探す わたしはまたわたしをさがす wa ta shi wa ma ta wa ta shi wo sa ga su 我又一次開始尋找自己 果てしない未来を知りたい はてしないみらいをしりたい ha te shi na i mi ra i wo shi ri ta i 想要瞭解那無盡的未來 どんなときも君のとなりにいられたら… どんなときもきみのとなりにいられたら… do n na to ki mo ki mi no to na ri ni i ra re ta ra… 無論何時只要能在你身邊… とても幸せなのにね とてもしあわせなのにね to te mo shi a wa se na no ni ne 應該會非常幸福才對
変わってゆくことに慣れたくない かわってゆくことになれたくない ka wa a te yu ku ko to ni na re ta ku na i 我不想習慣這種物事變遷 悲しくて… 涙一雫 かなしくて… なみだひとしずく ka na shi ku te… na mi da hi to shi zu ku 太過悲傷…一滴眼淚 きっと、きっと平気だから きっと、きっとへいきだから ki i to、ki i to he i ki da ka ra 一定、一定會沒事的
小さなケンカして 今日もうまく話せなかった ちいさなけんかして きょうもうまくはなせなかった chi i sa na ke n ka shi te kyo o mo u ma ku ha na se na ka a ta 因為小小的爭吵 今天也沒能和你好好說話 そっぽ向いて、想い閉じ込めたの そっぽむいて、おもいとじこめたの so o po mu i te、o mo i to ji ko me ta no 將臉偏向一側、就這麼封閉起自己的心意
静かに咲く光、輝く しずかにさくひかり、かがやく shi zu ka ni sa ku hi ka ri、ka ga ya ku 靜靜綻放的光芒、耀眼奪目 優しさに胸が痛くなる やさひさにむねがいたくなる ya sa shi sa ni mu ne ga i ta ku na ru 就連這溫柔也開始刺痛我心 おなじ腕輪、見つめてみたら おなじうでわ、みつめてみたら o na ji u de wa、mi tsu me te mi ta ra 這同一對手鐲、只要一注視 音のないメッセージ聴こえてくる おとのないめっせえじきこえてくる o to no na i me e se e ji ki ko e te ku ru 就會傳來那沒有聲音的訊息
わたしはまた私を探す わたしはまたわたしをさがす wa ta shi wa ma ta wa ta shi wo sa ga su 我又一次開始尋找自己 果てしない未来を知りたい はてしないみらいをしりたい ha te shi na i mi ra i wo shi ri ta i 想要瞭解那無盡的未來 どんなときも君のとなりにいられたら… どんなときもきみのとなりにいられたら… do n na to ki mo ki mi no to na ri ni i ra re ta ra… 無論何時只要能在你身邊… 幸せなのに しあわせなのに shi a wa se na no ni 明明是如此幸福 まだ何も言えないまま、過ぎてく… まだなにもいえないまま、すぎてく… ma da na ni mo i e na i ma ma、su gi te ku… 卻依然一語不發、待其流逝…