この躰に受け継がれし このからだにうけつがれし ko no ka ra da ni u ke tsu ga re shi 以此身繼承的 血が綴った ちがつづった chi ga tsu zu u ta 血脈為點綴 系譜の枝を遡って けいふのえだをさかのぼって ke i fu no e da wo sa ka no bo o te 追溯著系譜的枝條 貴方に会おう あなたにあおう a na ta ni a wo o 與君相會
聳える城壁 玉座の間に立つ そびえるじょうへき ぎょくざのまにたつ so bi e ru jyo o he ki gyo ku za no ma ni ta tsu 立在王座之間的城牆高聳 孤高の裳を引き摺る 横顔 ここうのすそをひきずる よこがお ko ko o no su so o hi ki zu ru yo ko ga o 拖曳著孤高衣裾的側顏 懐かし誇らし遠き祖先(ちちぎみ)よ なつかしほこらしとおきちちぎみよ na tsu ka shi ho ko ra shi to o ki chi chi gi mi yo 我懷念的高傲遙遠的祖先啊 迷える私を導きたまえ まよえるわたしをみちびきたまえ ma yo e ru wa ta shi wo mi chi bi ki ta ma e 請引導迷茫的我
記憶の破片が きおくのはへんが ki o ku no ha he n ga 記憶的碎片 ああ胸を突き刺さん ああむねをつきささん a a mu ne wo tsu ki sa sa n 啊啊 刺痛了我的胸口
選ばれしは断絶か えらばれしはだんぜつか e ra ba re shi wa da n ze tsu ka 被選中的是滅絕嗎 血の常しえか ちのとこしえか chi no to ko shi e ka 還是血脈的永存呢 描かれざる道をのぼって えがかれざるみちをのぼって e ga ka re za ru mi chi wo no bo o te 沿著過去描繪的道路 君を探そう きみをさがそう ki mi wo sa ga so o 尋找著你
灰色の空に刺さる摩天楼 はいいろのそらにささるまてんろう ha i i ro no so ra ni sa sa ru ma te n ro o 摩天樓刺穿灰色的天空 未来よ そのとき光は在るか みらいよ そのときひかりはあるか mi ra i yo so no to ki hi ka ri wa a ru ka 未來啊那時還會有光明嗎 愛おし貴し遠きよ子孫(おとうと)よ いとおしとうとしとおきおとうとよ i to o shi to o to shi to o ki o to o to yo 我所愛的高貴遙遠的子孫喲 この孤独に愛を注ぎたまえ このこどくにあいをそそぎたまえ ko no ko do ku ni a i wo so so gi ta ma e 請將愛注入我的這份孤獨
予言は夢を よげんはゆめを yo ge n wa yu me o 傳承之歌 伝い歌を奏でん つたいうたをかなでん tsu ta i u ta wo ka na de n 奏響預言之夢
わたしはひとつの王国そのもの わたしはひとつのおうこくそのもの wa ta shi wa hi to tsu no o o ko ku so no mo no 我便是那唯一的王國 すべてはこの中で眠り目覚めて すべてはこのなかでねむりめざめて su be te wa ko no na ka de ne mu ri me za me te 一切皆在沉眠之中覺醒 流れ 続く ながれ つづく na ga re tsu zu ku 流轉 延續
真実が何か見失う夜も しんじつがなにかみうしなうよるも shi n ji tsu ga na ni ka mi u shi na u yo ru mo 失去所有真實的夜晚也好 行き場を無くして叫ぶ夜明けも ゆきばをなくしてさけぶよあけも yu ki ba o na ku shi te sa ke bu yo a ke mo 因無處可去而呼喊的黎明也罷 懐かし誇らし遙か父君よ なつかしほこらしはるかちちぎみよ na tsu ka shi ho ko ra shi ha ru ka chi chi gi mi yo 我懷念的高傲遙遠的父王啊 私は貴方を超えてここに居る わたしはあなたをこえてここにいる wa ta shi wa a na ta wo ko e te ko ko ni i ru 我將在這裡超越你
戦い傷つき翼もがれても たたかいきずつきつばさもがれても ta ta ka i ki zu tsu ki tsu ba sa mo ga re te mo 在戰鬥中受傷的羽翼也好 奈落の底に突き落とされても ならくのそこにつきおとされても na ra ku no so ko ni tsu ki o to sa re te mo 墜入地獄之底也罷 愛おし貴し遙か弟よ いとおしとうとしはるかおとうとよ i to o shi to o to shi ha ru ka o to o to yo 可愛的高貴遙遠的弟弟喲 私は君のために今生きる わたしはきみのためにいまいきる wa ta shi wa ki mi no ta me ni i ma i ki ru 我如今只為了你而活著
こころは偉大な王族そのもの こころはいだいなおうぞくそのもの ko ko ro wa i da i na o o zo ku so no mo no 我心即偉大的王族 すべてはこの中で眠り目覚めて すべてはこのなかでねむりめざめて su be te wa ko no na ka de ne mu ri me za me te 一切皆在沉眠之中覺醒 満ちて 続く おちて つづく o chi te tsu zu ku 圓滿 延續……