果てない夢の途中 出会えたね はてないゆめのとちゅう であえたね ha te na i yu me no to chu u de a e ta ne 在無盡之夢的途中 相遇了呢 僕らは暗闇を彷徨う 恋人 ぼくらはくらやみをさまよう こいびと bo ku ra wa ku ra ya mi o sa ma yo u ko i bi to 我們是彷徨在闇黑中的 戀人
名も無い 星屑数えて遊んだ なもない ほしくずかぞえてあそんだ na mo na i ho shi ku zu ka zo e te a so n da 數著沒有名字的群星在玩著 僕らは暗黒に漂う 旅人 ぼくらはあんこくにただよう たびびと bo ku ra wa a n ko ku ni ta da yo u ta bi bi to 我們是漂蕩在黑暗中的 旅人
瑠璃色 君の瞳 覗きこんだら粉々 るりいろ きみのひとみ のぞきこんだらこなごな ru ri i ro ki mi no hi to mi no zo ki ko n da ra ko na go na 琉璃色的 你的眼睛 因窺視而顯得粉碎
月明り 妖しく一人舞う 真っ赤な唇を 舐めて つきあかり あやしくひとりまう まっかなくちびるを なめて tsu ki a ka ri a ya shi ku hi to ri ma u ma a ka na ku chi bi ru o na me te 月光皎潔 妖豔的一人舞著 舔拭著 鮮紅色的唇 溢れるお前の血と涙は 全部私の物 全て あふれるおまえのちとなみだは ぜんぶわたしのもの すべて a fu re ru o ma e no chi to na mi da wa ze n bu wa ta shi no mo no su be te 充滿著你的血與淚的 全部都是我的東西 所有一切
さようなら…それはとても そう 甘い さようなら…それはとても そう あまい sa yo o na ra…so re wa to te mo so o a ma i 再見了…那是非常的 是的 天真的 僕らに残された 最後の約束 ぼくらにのこされた さいごのやくそく bo ku ra ni ko no sa re ta sa i go no ya ku so ku 被我們遺留下的 最後的約定
瑠璃色 君の瞳 抱き寄せたなら粉々 るりいろ きみのひとみ だきよせたならこなごな ru ri i ro ki mi no hi to mi da ki yo se ta na ra ko na go na 琉璃色的 你的眼睛 若擁入懷就會粉碎
月明り 妖しく二人舞う 真っ赤な唇を 舐めて つきあかり あやしくふたりまう まっかなくちびるを なめて tsu ki a ka ri a ya shi ku fu ta ri ma u ma a ka na ku chi bi ru o na me te 月光皎潔 妖豔的兩人舞著 舔拭著 鮮紅色的唇 溢れる私の血と涙は 全部あなたの物 全て あふれるわたしのちとなみだは ぜんぶあなたのもの すべて a fu re ru wa ta shi no chi to na mi da wa ze n bu a na ta no mo no su be te 充滿著我的血與淚的 全部都是你的東西 所有一切
月明り 妖しく二人舞う 真っ赤な唇を 舐めて つきあかり あやしくふたりまう まっかなくちびるを なめて tsu ki a ka ri a ya shi ku fu ta ri ma u ma a ka na ku chi bi ru o na me te 月光皎潔 妖豔的兩人舞著 舔拭著 鮮紅色的唇 溢れる永遠の血と涙は もう誰の物かも わかんない あふれるえいえんのちとなみだは もうだれのものかも わかんない a fu re ru e i e n no chi to na mi da wa mo o da re no mo no ka mo wa ka n na i 充滿著永遠的血與淚的 已經是某人的東西也說不定 誰知道呢