身体中あなたで満たされた時に からだちゅうあなたでみたされたときに ka ra da chu u a na ta de mi ta sa re ta to ki ni 在這身軀溢著對你的思念之時 小さな星降りたの ちいさなほしおりたの chi i sa na ho shi o ri ta no 微渺的星屑墜落下來 私の腕の中へ… わたしのうでのなかへ… wa ta shi no u de no na ka e… 朝著我的懷抱之中…
どこにあるの? どこにあるの? do ko ni a ru no? 真實究竟會在何處? 真実を探している しんじつをさがしている shi n ji tsu wo sa ga shi te i ru 不停地尋覓 深い夜 ふかいよる fu ka i yo ru 深長的夜裡 孤独な 宇宙(そら)彷徨う こどくな そらさまよう ko do ku na so ra sa ma yo u 迷惘徬徨 在孤寂的星空之間 あなたに出逢えますように… あなたにであえますように… a na ta ni de a e ma su yo o ni… 期望著能與你邂逅…
初めての涙とても熱い はじめてのなみだとてもあつい ha ji me te no na mi da to te mo a tsu i 最初的眼淚是如此熾熱 壊れそうなほど 切なくて こわれそうなほど せつなくて ko wa re so o na ho do se tsu na ku te 就像要崩潰那般 難以忍受
透きとおる瞳は命の輝き すきとおるひとみはいのちのかがやき su ki to wo ru hi to mi wa i no chi no ka ga ya ki 透澈的雙瞳是生命的光輝 そっと抱いているから そっとだいているから so wo to da i te i ru ka ra 靜靜地抱擁在懷裡 寂しくないよ さみしくないよ sa mi shi ku na i yo 所以不會感到寂寞 誇らしく微笑む月を見つめてる ほこらしくほほえむつきをみつめてる ho ko ra shi ku ho ho e mu tsu ki wo mi tsu me te ru 凝視著流露高傲笑靨的銀月 神秘の力で しんぴのちからで shi n pi no chi ka ra de 憑藉奧秘之力 今、私を目覚めさせて… いま、わたしをめざめさせて… i ma、wa ta shi wo me za me sa se te… 現在,讓我覺醒而來…
闇の向こう やみのむこう ya mi no mu ko o 在黑闇的另一端 愛しいあなたが泣いてる いとしいあなたがないでる i to shi i a na ta ga na i de ru 深愛的你流落著淚滴 手を伸ばし 迎えにいく てをのばし むかえにゆく te wo no ba shi mu ka e ni yu ku 遞出雙手 迎你而去 待ってて まってて ma a te te 請再等一下 もうすぐ生まれる光 もうすぐうまれるひかり mo o su gu u ma re ru hi ka ri 即將誕生的光芒
想い重なってひとつになる おもいかさなってひとつになる o mo i ka sa na a te hi to tsu ni na ru 思念交錯重合為一 守り続ける 永遠に… まもりつづける えいえんに… ma mo ri tsu zu ke ru e i e n ni… 我將繼續守護下去 永無止境地…
この世界がいつか消える日が来ても このせかいがいつかきえるひがきても ko no se ka i ga i tsu ka ki e ru hi ga ki te mo 就算總有一天這世界化為虛無的日子來臨 ずっとそばに居るから ずっとそばにいるから zu u to so ba ni i ru ka ra 因為會一直陪伴在你身旁 恐くはないよ こわくはないよ ko wa ku wa na i yo 所以也不再感到害怕 身体中あなたで満たされた時に からだちゅうあなたでみたされたときに ka ra da chu u a na ta de mi ta sa re ta to ki ni 在這身軀溢著對你的思念之時 小さな星降りたの ちいさなほしおりたの chi i sa na ho shi o ri ta no 微渺的星屑墜落下來 私の腕の中へ… わたしのうでのなかへ… wa ta shi no u de no na ka e… 朝著我的懷抱之中…
透きとおる瞳は命の輝き すきとおるひとみはいのちのかがやき su ki to wo ru hi to mi wa i no chi no ka ga ya ki 透澈的雙瞳是生命的光輝 そっと抱いているから そっとだいているから so wo to da i te i ru ka ra 靜靜地抱擁在懷裡 寂しくないよ さみしくないよ sa mi shi ku na i yo 所以不會感到寂寞 誇らしく微笑む月を見つめてる ほこらしくほほえむつきをみつめてる ho ko ra shi ku ho ho e mu tsu ki wo mi tsu me te ru 凝視著流露高傲笑靨的銀月 神秘の力で しんぴのちからで shi n pi no chi ka ra de 憑藉奧秘之力 今、私を目覚めさせて… いま、わたしをめざめさせて… i ma、wa ta shi wo me za me sa se te… 現在,讓我覺醒而來…