アネモイ 仰望天空的少女瞳中的世界 OP 作詞:riya 作曲:菊地創 編曲:菊地創 歌:eufonius 中文翻譯:草帽仔^_^ 線上試聽:請按我
見上げて みあげて mi a ge te 抬頭仰望天空 祈りさえも 孤独を包む いのりさえも こどくをつつむ i no ri sa e mo ko do ku wo tsu tsu mu 就連祈禱 也包圍著孤獨 目覚めるように めざめるように me za me ru yo o ni 就如從夢中醒來般
伝えたい事 信じたい事 つたえたいこと しんじたいこと tsu ta e ta i ko to shi n ji ta i ko to 想傳達的事情 想相信的事情 二つの太陽 心を映す ふたつのたいよう こころをうつす fu ta tsu no ta i yo o ko ko ro wo u tsu su 彷彿有兩個太陽 映照著我的心
その手を取れば きっと そのてをとれば きっと so no te wo to re ba ki i to 如果攜手同行的話 那麼一定 何かが変わるから なにかがかわるから na ni ka ga ka wa ru ka ra 會有什麼將要改變 錆びた翼を捨てて行こう さびたつばさをすててゆこう sa bi ta tsu ba sa wo su te te yu ko wo 拋棄那沉舊的翅膀吧
今 風になる いま かぜになる i ma ka ze ni na ru 現在 我們化作成風 時を 影を 夢を 追い越しながら ときを かげを ゆめを おいこしながら to ki wo ka ge wo yu me wo o i ko shi na ga ra 將時間 影子 夢想 都穿越而去 光射す ひかりさす hi ka ri sa su 所散發出的光芒 深く 蒼く 強く 胸に輝いたら ふかく あおく つよく むねにかがやいたら fu ka ku a o ku tsu yo ku mu ne ni ka ga ya i ta ra 深深地 蔚藍地 強烈地 在胸中閃耀
広がるこの空に描いて ひろがるこのそらにえがいて hi ro ga ru ko no so ra ni e ga i te 不禁描繪著這片廣闊的天空
印して しるして shi ru shi te 雕刻著的印記 閉ざしていた 憧れよりも とざしていた あこがれよりも to za shi te i ta a ko ga re yo ri mo 正閉合著 比起所憧憬的 息付くように いきつくように i ki tsu ku yo o ni 更像具有生機般
限り無いもの 失うもの かぎりないもの うしなうもの ka gi ri na i mo no u shi na u mo no 無窮盡的東西 失去了的東西 二つの月が 心を廻る ふたつのつきが こころをめぐる fu ta tsu no tsu ki ga ko ko ro o me gu ru 彷彿有兩個月亮 在我心中回轉
その手を取れば きっと そのてをとれば きっと so no te wo to re ba ki i to 如果攜手同行的話 那麼一定 世界は変わるから せかいはかわるから se ka i wa ka wa ru ka ra 能夠使世界改變 欠けた記憶を捨てて行こう かけたきおくをすててゆこう ka ke ta ki o ku wo su te te yu ko wo 拋棄那缺失的記憶吧
今 風になる いま かぜになる i ma ka ze ni na ru 現在 我們化做成風 傷も 壁も 意味も 飛び越えながら きずも かべも いみも とびこえながら ki zu mo ka be mo i mi mo to bi ko e na ga ra 將傷痛 障礙 意義 都飛躍而過 光射す ひかりさす hi ka ri sa su 所散發出的光芒 頬に 永遠に 側に いつも輝くなら ほほに とわに そばに いつもかがやくなら ho ho ni to wa ni so ba ni i tsu mo ka ga ya ku na ra 在臉頰間 永遠中 身旁處 都總是閃閃發光
重なるこの空に向かって かさなるこのそらにむかって ka sa na ru ko no so ra ni mu ka a te 不禁面向著這片重疊的天空
今 風になる いま かぜになる i ma ka ze ni na ru 現在 我們化做成風 時を 影を 夢を 導きながら ときを かげを ゆめを みちびきながら to ki wo ka ge wo yu me wo mi chi bi ki na ga ra 引將時間 影子 夢想 都引導而去 光射す ひかりさす hi ka ri sa su 所散發出的光芒 深く 蒼く 強く 胸に輝かせて ふかく あおく つよく むねにかがやかせて fu ka ku a o ku tsu yo ku mu ne ni ka ga ya ka se te 深深地 蔚藍地 強烈地 使內心閃耀
広がるこの空に描けば ひろがるこのそらにえがけば hi ro ga ru ko no so ra ni e ga ke ba 如果描繪著這片廣闊的天空的話 いつか守れるよ 全てを いつかまもれるよ すべてを i tsu ka ma mo re ru yo su be te wo 總有一天能夠守護好喲 這所有的一切