SOUND OF DESTINY
作詞:須谷尚子
作曲:中上和英
編曲:中上和英、松岡純也
歌:米澤圓(小木曾雪菜)
愛という形無いもの とらわれている
愛情這種無形之物 如今我已被它擄獲心臓が止まるような恋が あること知ってる
如今已知曉有著這種彷彿會心跳停止的戀愛会うたびに与えてくれた 憧れでさえ
每次見面時所漸漸增加的憧憬今でも信じている もう消えることはない
至今還是如此堅信 那不會輕易消失ラクをせず 尽きることのない情熱は
盡情享受那無盡的熱情どこから来るの? どこかに眠っているのかな
是從哪裡出現 又是在哪裡沉眠?ララ 星が今運命を描くよ 無数の光輝く
啦啦~ 星星描繪出的命運有著無數光揮今一つだけ決めたことがある あなたとは離れない
現在唯一決定的事就是不再離開妳そっと目を閉じれば 鼓動が聞こえる 私が生きてる証
閉上雙眼所感受到的心跳 是我還活著的證明ハートの刻むリズムに乗って
隨著心中所刻劃的節奏踊りながら行こう! どこまでも・・・
踏著舞步繼續向前 直到天涯海角
傷ついて傷つけられて 疲れてもまだ
即使不斷受傷疲憊不堪息が出来ないほどの恋に 落ちていくわたし
我仍然墜入這令人無法喘息的戀愛行く手に待つのが 暗闇の世界でも
即使在旅程中等待的是 黑暗的世界きっと 輝く瞳を持ち続けられる
我也一定會繼續保持著眼中的光輝ララ 星がいまひとつ流れてゆく 運命の輪まわり出す
啦啦~ 流星描繪出的命運之輪強くて弱く熱く冷たい 人の心宿る
堅強和軟弱 熱情與冷漠 存在每個人的心中ムネに手を当てれば 鼓動を感じる あなたが生きてる証
觸碰你的胸口 所感覺的這份心跳 便是你活著的證明星の奏でるメロディにのせて
隨著星空所演奏出的旋律歌いながら行こう! いつまでも・・・
讓我們一起歌唱 直到永遠
![]()
踊りながら行こう! どこまでも・・・
踏著舞步繼續向前 直到天涯海角超想翻成
踏著舞步繼續向前 無論到哪 不過就像大學時日文課的老師教的 感覺對了最重要XDDDDD
最近都玩中文版的遊戲
雖然有日文語音
但是感覺進步速度卻沒有以前純日文快
謝謝大家的觀看
語句不好的地方可以請多指教
翻得爛的地方也請大家包容
因為畢竟現在身旁沒人可以問日文
只剩下GOOGLE姐可以幫忙QAQQQ