夢を巻き戻して見つけた ゆめをまきもどしてみつけた yu me wo ma ki mo do shi te mi tsu ke ta 將夢境重新倒轉而發現到 朝焼けが眩しすぎて 泣けた事 あさやけがまぶしすぎて なけたこと a sa ya ke ga ma bu shi su gi te na ke ta ko to 朝霞太過於耀眼而讓我感動流淚
甘いキャンディー 口の中 忍ばせて あまいきゃんでぃい くちのなか しのませて a ma i kya n di i ku chi no na ka shi no ma se te 口中偷偷藏著甜甜的糖果 ハナウタで そっと君に届けたい はらうたで そっときみにとどけたい ha ra u ta de so o to ki mi ni to do ke ta i 想用鼻子哼歌悄悄送給你
Shalala Lulala どこまでも しゃららるらら どこまでも sha ra ra ru ra ra do ko ma de mo Shalala Lulala 不論何處 この道は続いてくのさ このみちはつづいてくのさ ko no mi chi wa tsu zu i te ku no sa 這條路都會延伸下去啊 明日は 雲一つない空 待ってるよ あしたは くもひとつないそら まってるよ a shi ta wa ku mo hi to tsu na i so ra ma a te ru yo 明天會是萬里無雲的晴空 我等著你
Shalala Lulala 今 ココロ しゃららるらら いま こころ sha ra ra ru ra ra i ma ko ko ro Shalala Lulala 現在 將內心 ステレオに広げて行こう すてれおにひろげてゆこう su te re wo ni hi ro ge te yu ko o 對著立體音響 傳播出去吧 私が私であるために できる全て うたしがわたしであるだめに できるすべて u ta shi ga wa ta shi de a ru da me ni de ki ru su be te 我為了做我自己 而竭盡全力 伝えたい 雨が降っても つたえたい あめがふっても tsu ta e ta i a me ga hu u te mo 即使降下雨水 我也想要傳遞給你
Da Dee Da 右に左にね Da Dee Da らでぃだ むきいひめりにね らでぃだ ra di da mu ki i hi me ri ni ne ra di da Da Dee Da 向右又向左 Da Dee Da
いつか聞いたようなフレーズね いつかきいたようなふれえずね i tsu ka ki i ta yo o na hu re e zu ne 彷彿以前曾經聽過的標語呢 たわいない喧嘩は 仲良しって事 たわいないけんかは なかよしってこと ta wa i na i ke n ka wa na ka yo shi i te ko to 無謂的爭吵就是感情要好的證明 擦り切れてくレコードみたい すりきれてくれこおどみたい su ri ki re te ku re ko o do mi ta i 如同漸漸磨損的唱片一樣 途切れてはくり返す ハマリ過ぎにご用心 とぎれてはくりかえす はまりすぎにごようじん to gi re te wa ku ri ka e su ha ma ri su gi ni go yo wo ji n 不停重複斷斷續續的聲音 請當心太過沉迷
Shalala Lulala いつまでも しゃららるらら いつまでも sha ra ra ru ra ra i tsu ma de mo Shalala Lulala 不論何時 この日々を描いてくのさ このひびをえがいてくのさ ko no hi bi wo e ga i te ku no sa 逐一描繪著這段日子喔 未来は 君と築き上げる 空模様 みらいは きみときずきあげる そらもよう mi ra i wa ki mi to ki zu ki a ge ru so ra mo yo wo 未來是與你共同締造的天氣情況
Shalala Lulala 今 ココロ しゃららるらら いま こころ sha ra ra ru ra ra i ma ko ko ro Shalala Lulala 現在 將內心 ステレオに広がってく すてれおにひろがってく su te re wo ni hi ro ga a te ku 對著立體音響 傳播出去 ここから始まるストーリー ほら 歩き出そう ここからはじまるすとおりい ほら あるきだそう ko ko ka ra ha ji ma ru su to o ri i ho ra a ru ki da so wo 從這裡開始的故事 你看 邁出步伐吧
穏やかな街並み 無鉄砲な風が吹いても おだやかなまちなみ むてっほうなかぜがふいても o da ya ka na ma chi na mi mu te e ho wo na ka ze ga hu i te mo 在風和日麗的街道上 即使吹起冒冒失失的風
Shalala Lulala どこまでも しゃららるらら どこまでも sha ra ra ru ra ra do ko ma de mo Shalala Lulala 不論何處 この道は続いてくのさ このみちはつづいてくのさ ko no mi chi wa tsu zu i te ku no sa 這條路都會延伸下去啊 明日は 雲一つない空 待ってるよ あしたは くもひとつないそら まってるよ a shi ta wa ku mo hi to tsu na i so ra ma a te ru yo 明天會是萬里無雲的晴空 我等著你
Shalala Lulala 今 ココロ しゃららるらら いま こころ sha ra ra ru ra ra i ma ko ko ro Shalala Lulala 現在 將內心 ステレオに広げて行こう すてれおにひろげてゆこう su te re wo ni hi ro ge te yu ko o 對著立體音響 傳播出去吧 私が私であるために できる全て あたしがわたしであるだめに できるすべて a ta shi ga wa ta shi de a ru da me ni de ki ru su be te 我為了做我自己 而竭盡全力
伝えたい 雨でも つたえたい あぬめも tsu ta e ta i a nu me mo 即使是雨天 也想要傳遞給你 見つめたい 風でも みつめたい かせでも mi tsu me ta i ka se de mo 即使颳起風 也想要凝視著你 君と二人 歩いてゆこう きみとふたり あるいてゆこう ki mi to hu ta ri a ru i te yu ko wo 與你兩個人 一起走下去吧
Da Dee Da 右に左にね Da Dee Da らでぃだ むきにひらりにね らでぃだ ra di da mu ki ni hi ra ri ni ne ra di da Da Dee Da 向右又向左 Da Dee Da