こころメッセージ NEW GAME!!角色歌 滝本ひふみ 作詞:Motokiyo 作曲:Motokiyo 編曲:Motokiyo 歌:山口愛 中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我) 線上試聽:請按我
笑顔はまだ恥ずかしいけど えがおはまだはずがしいげど e ga wo wa ma da ha zu ga shi i ge do 雖然笑容還很害羞 少し上手になれたかな すこしじょうずになれたかな su ko shi jyo o zu ni na re ta ka na 能否變得擅長呢 鏡の中覗き込む かがみのなかのぞきこむ ka ga mi no na ka no zo ki ko mu 望進了鏡子裡面 頑張って微笑んだ がんばってほほえんだ ga n ba a te ho ho e n da 說了加油而微笑了
声に出して言葉にして こえにだしてことばにして ko e ni da shi te ko to ba ni shi te 發出聲音化成了話語 伝えたいことがあるけど つたえたいことがあるけど tsu ta e ta i ko to ga a ru ke do 雖然有著想要表達的事情 でもまだまだスラスラ思うように でもまだまだすらすらおもうように de mo ma da ma da su ra su ra o mo u yo o ni 但是仍舊還未流暢地如同所想 話すのは難しいね はなすのはむずかしいね ha na su no wa mu zu ka shi i ne 說話好難呢
こころメッセージ こころめっせえじ ko ko ro me e se e ji 內心的訊息 紡ぐフレージング つむぐふぇえじん tsu mu gu fe e ji n 編織著措辭 書き溜めた気持ちが あぁ かきためたきもちが あぁ ka ki ta me ta ki mo chi ga aa 寫下來的心情 啊 一二三言 ひとふたみごと hi to fu ta mi go to 一二三句話 あふれ出して あふれだして a fu re da shi te 滿溢了出來 精一杯の言葉で せいいっぱいのことばで se i i i pa i no ko to ba de 用竭盡全力的話語 呟くよ つぶやくよ tsu bu ya ku yo 嘟噥著唷
無茶したり背負い込んだりして むちゃしだりしょいこんだりして mu cha shi da ri sho i ko n da ri shi te 又是亂來又是承擔 ひとりで悩んでいないかな ひとりでなやんでいないかな hi to ri de na ya n de i na i ka na 是否一個人就沒煩惱了呢 ひたむきな一生懸命は ひたむきないっしょうけんめいは hi ta mu ki na i i sho o ke n me i wa 一心一意般的拚命是 頼もしく たのもしく ta no mo shi ku 很可靠的 心配で しんぱいで shi n pa i de 很擔心
初めましてな毎日で はじめましてなまいにちで ha ji me ma shi te na ma i ni chi de 在初次見面般的每一天裡 頼りないとこもあるけど たよりないとこもあるげど ta yo ri na i to ko mo a ru ge do 雖然也有不可靠的地方 些細なひとつでも確かにひとつ ささいなひとつでもたしかにひとつ sa sa i na hi to tsu de mo ta shi ka ni hi to tsu 即便是細微的一個也是確實的一個 その声を手繰れるなら そのこえをたぐれるなら so no ko e wo ta gu re ru na ra 如果能操控那個聲音
贈るメッセージ おくるめっせえじ o ku ru me e se e ji 贈與的訊息 できるイメージ できるいめえじ de ki ru i me e ji 能做到的印象 完璧な人なんて かんぺきなひとなんで ka n pe ki na hi to na n de 完美的人什麼的 いない だから いない だから i na i da ka ra 不存在 所以 忘れないで わすれないで wa su re na i de 別忘了 つまずきながらでいい つまずきながらでいい tsu ma zu ki na ga ra de i i 儘管跌倒也可以 頑張ろう がんばろう ga n ba ro wo 加油吧
ありがとうヾ(。・ω・)ノ ありがとうヾ(。・ω・)ノ a ri ga to oヾ(。・ω・)ノ 謝謝妳ヾ(。・ω・)ノ ごめんね(;>_<;) ごめんね(;>_<;) go me n ne(;>_<;) 抱歉呢(;>_<;) いつもの文字にしてしまえる…… いつものもんじにしてしまえる…… i tsu mo no mo n ji ni shi te shi ma e ru…… 打出了平常的文字…… でもね でもね de mo ne 但是呢 この気持ちは このきもちは ko no ki mo chi wa 因為這份心情 ちゃんと伝えたいから ちゃんとつたえたいから cha n to tsu ta e ta i ka ra 想好好地傳達
こころメッセージ こころめっせえじ ko ko ro me e se e ji 內心的訊息 紡ぐフレージング つむぐふぇえじん tsu mu gu fe e ji n 編織著措辭 書き足した気持ちは あぁ かきだしたきもちは あぁ ka ki da shi ta ki mo chi wa aa 補寫上的心情 啊 想うだけで おもうだけで o mo u da ke de 就只是想著 あたたかくて あたたかくて a ta ta ka ku te 就很溫暖了 目一杯の笑顔で めいっぱいのえがおで me i i pa i no e ga o de 用滿滿的笑容 呟いた つぶやいた tsu bu ya i ta 嘟噥著