小屋創作

日誌2018-05-25 17:49

Uniform Resource Name(紅殼的潘朵拉)

作者:SPT草包

Uniform Resource Name
紅殼的潘朵拉 ED同專輯
作詞:松井洋平
作曲:AstroNoteS
編曲:AstroNoteS
歌:村川梨衣、沖佳苗、山崎はるか
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

どんなに辛い時もあわてんな
どんなにつらいときもあわてんな
do n na ni tsu ra i to ki mo a wa te n na
不論如何辛苦的時候都會驚慌呢
どうにかなるに決まってんだ
どうにかなるにきまってんだ
do o ni ka na ru ni ki ma a te n da
在大局底定時決定了
そう、口角を上げて笑ってみな
そう、こうかくをあげてわらってみな
so o、ko o ka ku wo a ge te wa ra a te mi na
沒錯、揚起了嘴角笑著的大夥
気取ったりすんのはやめチャイナ
きどったりすんのはやめちゃいな
ki do o ta ri su n no wa ya me cha i na
停止裝腔作勢吧
繋がってる感じにマジ感謝
つながってるかんじにまじかんしゃ
tsu na ga a te ru ka n ji ni ma ji ka n sha
對連接的感覺真的很感謝
手を握ったなら
てをにぎったなら
te wo ni gi i ta na ra
如果握著手
We're not stand-alone.
我們並非獨立的。
Let's dive! Feeling arise...All right!
讓我們俯衝!感受著上升…一切良好!

殻に閉じこもって泣いてたって
からにとじこもってないてだって
ka ra ni to ji ko mo o te na i te da a te
關在殼中不出哭泣著
抜け出せないんだって
ぬけだせないんだって
nu ke da se na i n da a te
即便無法脫身
諦めが悪いだけだっていいんじゃない
あきらめがわるいだけえだっていいんじゃない
a ki ra me ga wa ru i da ke e da a te i i n jya na i
放棄即便只是感到抱歉不也很好嗎
ただ必死になって追いすがって
ただひっしになっておいすがって
ta da hi i shi ni na a te o i su ga a te
只是變得拚命地追纏上去
食らい付くだけだって
くらいつくだけだって
ku ra i tsu ku da ke da a te
即便只是咬住不放
涙目に映る世界だって奇麗じゃない?
なみだめにうつるせかいだってきれいじゃない?
na mi da me ni u tsu ru se ka i da a te ki re i jya na i?
即便是映照在淚眼中的世界不也很漂亮嗎?
裏切ったりしちゃってI'm Sorry
うらぎったりしちゃってI'm Sorry
u ra gi i ta ri shi cha a te I'm Sorry
背叛了你我很抱歉
反省してんだってこのとおり
はんせいしてんだってこのとおり
ha n se i shi te n daa te ko no to o ri
即便反省了也會像這樣
なんにも想い通りになんないTonight
なんにもおもいどおりになんないTonight
na n ni mo o mo i do o ri ni na n na i Tonight
什麼都不會變成如我所願的今晚
始まったばかりのこのStory
はじまったばかりのこのStory
ha ji ma a ta ba ka ri no ko no Story
剛剛才開始的這個故事
でも出番はほとんどこれOnly
でもでばんはほとんどこれOnly
de mo de ba n wa ho to n do ko re Only
但是出場幾乎就只有這個
だからって終わっていいわけないんじゃない
だからっておわっていいわけないんじゃない
da ka ra a te o wa a te i i wa ke na i n jya na i
所以並不是非結束不可

再起動したいだけだよ
さいきどうしたいだけだよ
sa i ki do o shi ta i da ke da yo
只是想要再啟動唷
さあ、昨日を越えよう
さあ、きのうをこえよう
sa a、ki no o wo ko e yo o
來吧、越過昨天吧
防壁の向こうにはRising Sun
ぼうへきのむこうにはRising Sun
bo o he ki no mu ko o ni wa Rising Sun
在屏障的對面是旭日
連れ立ってくれるならReally Thanks
つれだってくれるならReally Thanks
tsu re da a te ku re ru na ra Really Thanks
如果能結伴同行就真的很感謝
確かめてみたい
たしかめてみたい
ta shi ka me te mi ta i
想要確認看看
まだ見つからない
まだみつからない
ma da mi tsu ka ra na i
還沒有找到
探し続けたい
さがしつづけたい
sa ga shi tsu zu ke ta i
想要繼續尋找
明日へのEXIT
あしたへのEXIT
a shi ta e no EXIT
往明天的出口

どんな場所にいてもあわてんな
どんなばしょにいてもあわてんな
do n na ba sho ni i te mo a wa te n na
就算在怎樣的地方都會驚慌呢
お互いの名前呼び合うんだ
おたまいのなまえよびあうんだ
o ta ma i no na ma e yo bi a u n da
互相呼喊彼此的名字
そう、口角を上げて笑ってみな
そう、こうかくをあげてわらってみな
so o、ko o ka ku wo a ge te wa ra a te mi na
沒錯、揚起了嘴角笑著的大夥
無理ゲーでもなんとかやっチャイナ
むりげえでもなんとかやっちゃいな
mu ri ge e de mo na n to ka ya a cha i na
即使是辦不到的遊戲也會想辦法去完成
大層なくらいのありがとうが
たいそうなくらいのありがどうが
ta i so o na ku ra i no a ri ga do o ga
極其非常的感謝
大事な言葉に
だいじなことばに
da i ji na ko to ba ni
用重要的話語
どんなに辛い時もあわてんな
どんなにつらいときもあわてんな
do n na ni tsu ra i to ki mo a wa te n na
不論如何辛苦的時候都會驚慌呢
どうにかなるに決まってんだ
どうにかなるにきまってんだ
do o ni ka na ru ni ki ma a te n da
在大局底定時決定了
そう、口角を上げて笑ってみな
そう、こうかくをあげてわらってみな
so o、ko o ka ku wo a ge te wa ra a te mi na
沒錯、揚起了嘴角笑著的大夥
ただ純粋なままでいいんだ
ただじゅんすいなままでいいんだ
ta da jyu n su i na ma ma de i i n da
只是依然純粹就可以了
その格好結構似合ってんな
そのかっこうけっこうやってんな
so no ka k ko o ke e ko o ya a te n na
那個模樣相當適合呢
(こころ)着せ替えて
こころきせかえて
ko ko ro ki se ka e te
靈魂更衣
Uniform Resource Name
統一資源名稱

いつかはまた絶対Come Back
いつかはまたぜったいCome Back
i tsu ka wa ma ta ze e ta i Come Back
遲早絕對又會回來
誇りを取り戻すためにStand Up
ほこりをどりもどすためにStand Up
ho ko ri o do ri mo do su ta me ni Stand Up
為了取回驕傲而站了起來
なんでも上手く行く訳ないじゃない
なんでもうまくいくわけないじゃない
na n de mo u ma ku i ku wa ke na i jya na i
什麼都順利進行並不容易
でも信じて待つって最善策
でもしんじてまつってさいぜんさく
de mo shi n ji te ma tsu u te sa i ze n sa ku
但是相信並等待最好策略
まさかって思うほど安心感
まさかっておもうほどあんしんかん
ma sa ka ate o mo o ho do a n shi n ka n
想著沒想到的安心感
『仲間』ってプログラムをいつもUpdate
『なかま』ってぷろぐらむをいつもUpdate
『na ka ma』a te pu ro gu ra mu wo i tsu mo Update
總是將稱為『夥伴』的程序更新

どんな場所にいてもあわてんな
どんなばしょにいてもあわてんな
do n na ba sho ni i te mo a wa te n na
就算在怎樣的地方都會驚慌呢
お互いの名前呼び合うんだ
おたがいのなまえよびあうんだ
o ta ga i no na ma e yo bi a u n da
互相呼喊彼此的名字
そう、口角を上げて笑って…皆
そう、こうかくをあげてわらって…みな
so o、ko o ka ku wo a ge te wa ra a te…mi na
沒錯、揚起了嘴角笑著…大夥
無理難題しかない状況も
むりなんだいしかないじょうきょうも
mu ri na n da i shi ka na i jyo o kyo o mo
不論是只有不合理要求的狀況
無理繰りするしかない訳、今日も
むりくりするしかないわけ、きょうも
mu ri ku ri su ru shi ka na i wa ke、kyo o mo
還是除了勉強操作別無選擇、的今天
なんとかしてこそ一流エンジニア
なんとかしてこそいちりゅうえんじにあ
na n to ka shi te ko so i chi yu u e n ji ni a
能想辦法做到才是一流的工程師

散々な人生だけど
さんざんなじんせいだけど
sa n za n na ji n se i da ke do
雖然是悽慘的人生
さっきまでと違うよ
さっきまでとちがうよ
sa a ki ma de to chi ga u yo
但與剛才為止都不同唷
防壁を突破していくんだ
ぼうへきをとっぱしていくんだ
bo o he ki o to o pa shi te i ku n da
持續突破屏障
解析速度をアゲていくんだ
かいせきそくどをあげていくんだ
ka i se ki so ku do o a ge te i ku n da
提高了分析速度
認識出来ない
にんしきできない
ni n shi ki de ki na i
無法認識
まだ繋がらない
まだつながらない
ma da tsu na ga ra na i
還沒連接
諦めたくない
あきらめたくない
a ki ra me ta ku na i
不想放棄
明日へのEXIT
あしたへのEXIT
a shi ta e no EXIT
往明天的出口

どんな場所にいてもあわてんな
どんなばしょにいてもあわてんな
do n na ba sho ni i te mo a wa te n na
就算在怎樣的地方都會驚慌呢
お互いの名前呼び合うんだ
おたがいのなまえよびあうんだ
o ta ga i no na ma e yo bi a u n da
互相呼喊彼此的名字
そう、口角を上げて笑ってみな
そう、こうかくをあげてわらってみな
so o、ko o ka ku wo a ge te wa ra a te mi na
沒錯、揚起了嘴角笑著的大夥
無理ゲーでもなんとかやっチャイナ
むりげえでもなんとかやっちゃいな
mu ri ge e de mo na n to ka ya a cha i na
即使是辦不到的遊戲也會想辦法去完成
大層なくらいのありがとうが
たいそうなくらいのありがどうが
ta i so o na ku ra i no a ri ga do o ga
極其非常的感謝
大事な言葉に
だいじなことばに
da i ji na ko to ba ni
用重要的話語
どんなに辛い時もあわてんな
どんなにつらいときもあわてんな
do n na ni tsu ra i to ki mo a wa te n na
不論如何辛苦的時候都會驚慌呢
どうにかなるに決まってんだ
どうにかなるにきまってんだ
do o ni ka na ru ni ki ma a te n da
在大局底定時決定了
そう、口角を上げて笑ってみな
そう、こうかくをあげてわらってみな
so o、ko o ka ku wo a ge te wa ra a te mi na
沒錯、揚起了嘴角笑著的大夥
ただ純粋なままでいいんだ
ただじゅんすいなままでいいんだ
ta da jyu n su i na ma ma de i i na
只是依然純粹就可以了
その格好結構似合ってんな
そのかっこうけっこうにあってんな
so no ka a ko o ke e ko o ni a a te n na
那個模樣相當適合呢
(こころ)着せ替え
こころきせかえ
ko ko ro ki se ka e
靈魂更衣
どんなにヤバいような時だって
どんなにやばいようなときだって
do n na ni ya ba i yo o na to ki da a te
即便是如何糟糕般的時機
邪魔なプライドなど捨てちゃって
じゃまなぷらいどなどすてちゃって
jya ma na pu ra i do na do su te cha a te
妨礙般的驕傲之類都能捨棄
生き残ってやるんだ、死にたくない!
いきのこってやるんだ、しにたくない!
i ki no ko o te ya ru n da、shi ni ta ku na i!
要做到倖存下來、不想要死!
コレ、結構大事なことだって
これ、けっこうだいじなことだって
ko re、ke e ko o da i ji na ko to da a te
即便、這個是相當重要的事情
命あっての物種だって
いのちあってのものだねだって
i no chi a a te no mo no da ne da a te
即便是有生命的物種
明日も
あしたも
a shi ta mo
明天也
笑おう
わらおう
wa ra o o
笑著吧
(こころ)着せ替えて
こころきせかえて
ko ko ro ki se ka e te
靈魂更衣
Uniform Resource Name
統一資源名稱
Let's dive! Feeling arise...All right!
讓我們俯衝!感受著上升…一切良好!

0

0

LINE 分享

相關創作

薔薇の腰かけ(紅殼的潘朵拉)

LoSe±CoNtRoL(紅殼的潘朵拉)

hopeness(紅殼的潘朵拉)

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】