切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Disorder · 神崎艾莎(ReoNa) 《刀劍神域外傳GGO》劇中曲(第9話)

小羅 ♪ | 2018-07-06 19:54:30 | 巴幣 94 | 人氣 3291






Disorder騷亂

填詞:ハヤシケイ(LIVE LAB.),作曲、編曲:毛蟹(LIVE LAB.),主唱:神崎艾莎(ReoNa)

《刀劍神域外傳 Gun Gale Online》劇中曲


【日文歌詞・中文翻譯】

In disorder, nothing is worth nor lasts
Open and strain your blinded eyes
To see what is there behind the veil

在騷亂中,萬物毫無價值亦無一倖免
睜大你被矇蔽的那雙眼眸
窺探那層面紗下為何物


The world gets infected with a disease
Sick, makes me forget how to breathe
Bleed it out, bleed it out
By doing so, I realize...

這世界染上了一種疾病
病入膏肓,令我忘卻了如何呼吸
血液迸發,熱血沸騰
與此同時,我意識到...


強く射した光と 裏表の陰と
切り離したつもりだって
遍く潜んだSpecter

強烈散射的光芒、表裏的陰影
縱使想方設法地劃分剝離
邪靈仍舊無孔不入


We're all faceless and anonymous
誰もが仮面の罪人
もう死んだはずの
神様になんて祈れない

我等皆掩著面且無名無姓
人人皆為蒙面罪人
早已身在九泉之下
又何必向那上蒼祈求呢


この目に映るのは
虚言に塗れた世界
仮初めの現と夢
暴きにいこうか

映入這雙眼簾的
乃滿佈謊言的世界
剎時的實與幻
前去揭露吧


In disorder 湧き立つ衝動は奔り出す
さながらヴァルハラを目指すValkyrja
No need ruler その本能が導くままに行け
灰になるまで

在騷亂中,翻騰湧現的衝動肆意疾馳
宛如以英靈神殿為目標的女武神似的
無需支配者,只管依循著那股本能一往無前
直到灰飛煙滅為止


'Raise your flag' 同志よ 呼応せよ
'White or black' 革命前夜
'Grab your strap' 無血で得られるものなどはないから

'揭竿而起'  同志們,響應吧
'非黑即白'  革命前夜
'操戈待發'  不流血即可得手的事物是不存在的


'Raise your flag' 同志よ 蜂起せよ
'White or black' 死兵の叛徒
'Grab your strap' 信じるべきものはその手の引き金だけ

'揭竿而起'  同志們,蜂起吧
'非黑即白'  卒兵之叛徒
'操戈待發'  值得信賴的事物唯有那食指緊貼的扳機


The world gets infected with a disease
Sick, makes me forget how to breathe
Bleed it out, bleed it out
By doing so, I realize that I'm still alive now

這世界染上了一種疾病
病入膏肓,令我忘卻了如何呼吸
血液迸發,熱血沸騰
與此同時,我意識到此刻自己仍一息尚存


この手を伸ばす度
はらはらと逃げ廻る真実
着飾ったそのドレスを
剥ぎ取りにいこうか

每當伸出這手時
始終紛亂逃竄的真實
將那盛裝的衣裳
果斷剝下吧


In disorder 脆い理想は音もなく崩れて
残ったのは渇きと飢え
I am no one その本能は満たされないまま
同胞さえ喰らうEVIL

在騷亂中,脆弱的理想悄無聲息地崩解
殘存下來的僅有飢與渴
我為無名之士,未被滿足的那股本能,終將化為
連同胞也一併吞噬的罪惡


In disorder 湧き立つ衝動は奔り出す
さながらヴァルハラを目指すValkyrja
No need ruler その本能が導くままに行け
まだ見ぬ果て 辿り着く場所で
灰になるため

在騷亂中,翻騰湧現的衝動肆意疾馳
宛如以英靈神殿為目標的女武神似的
無需支配者,只管依循著那股本能一往無前
仍未見盡頭,掙扎著抵達所在
只為化為灰燼


【羅馬拼音】

In disorder, nothing is worth nor lasts
Open and strain your blinded eyes
To see what is there behind the veil

The world gets infected with a disease
Sick, makes me forget how to breathe
Bleed it out, bleed it out
By doing so, I realize...

tsuyoku sashita hikari to uraomote no kage to
kirihanashita tsumori da tte
amaneku hisonda Specter

We're all faceless and anonymous
daremo ga kamen no zainin
mou shinda hazu no
kamisama ni nante inorenai

kono me ni utsuru no wa
soragoto ni mamireta sekai
karisome no utsutsu to yume
abaki ni ikou ka

In disorder wakitatsu shoudou wa hashiridasu
sanagara varuhara wo mezasu Valkyrja
No need ruler sono honnou ga michibiku mama ni yuke
hai ni naru made

'Raise your flag' doushi yo koou seyo
'White or black' kakumei zenya
'Grab your strap' muketsu de erareru mono nado wa nai kara

'Raise your flag' doushi yo houki seyo
'White or black' shihei no hanto
'Grab your strap' shinjirubeki mono wa sono te no hikigane dake

The world gets infected with a disease
Sick, makes me forget how to breathe
Bleed it out, bleed it out
By doing so, I realize that I'm still alive now

kono te wo nobasu tabi
harahara to nigemawaru shinjitsu
kikazatta sono doresu wo
hagitori ni ikou ka

In disorder moroi risou wa oto mo naku kuzurete
nokotta no wa kawaki to ue
I am no one sono honnou wa mitasarenai mama
harakara sae kurau EVIL

In disorder wakitatsu shoudou wa hashiridasu
sanagara varuhara wo mezasu Valkyrja
No need ruler sono honnou ga michibiku mama ni yuke
mada minu hate tadoritsuku basho de
hai ni naru tame



※ 轉載請先詢問,並註明作者及出處。



送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

一大坨牛糞
人人皆為蒙面罪人
好貼切[e08]
2018-07-06 20:07:33
小羅 ♪
窩們都有罪[e28]
2018-07-06 20:08:21
豪想用力攪拌ㄛ
%%%
2018-07-06 21:37:20
小羅 ♪
%
2018-07-06 21:40:34
翼決(KYC)
聽完了我居然沒感覺...
口味越來越獨特了~
2018-07-06 23:19:43
小羅 ♪
別吧,我會害怕.....[e20]
2018-07-06 23:26:55
流特LiuT
大讚翻譯
2018-07-17 22:56:38
小羅 ♪
謝謝^^
2018-07-17 22:59:42
愛德莉雅.萊茵斯提爾
聽完了,挺喜歡這種感覺。
謝謝小羅的翻譯。(^ ^)
2020-05-01 20:56:35
小羅 ♪
我超喜歡這首的,幾乎每天必聽
不用謝,興趣罷了,雖然是舊的
是說,我沒推這篇,只是設置頂
居然有熟人來點,小羅受寵若驚
2020-05-01 21:32:44
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作