シンクロニシティ 軌跡 BEST COLLECTION+專輯 作詞:鈴華ゆう子 作曲:鈴華ゆう子 歌:和楽器バンド 中文翻譯:AinyNatsuki 線上試聽:請按我
思い出したんだ おもいだしたんだ o mo i da shi ta n da 想起來了 パラレルワールドの瞬間 ぱられるわあるどのしゅんかん pa ra re ru wa a ru do no shu n ka n 平衡世界的瞬間 いや、確かあの日は遅刻していて… いや、たしかあのひはちごくしでいて… i ya、ta shi ka a no hi wa chi go ku shi de i te… 不、的確在那天遲到了…
目が覚めたなら めがさめたなら me ga sa me ta na ra 一睜開雙眼 君は僕で僕は君 きみはぼくでぼくはきみ ki mi wa bo ku de bo ku wa ki mi 你變成了我 我變成了你 こんな王道の話 こんなおうどうのはなし ko n na o o do o no ha na shi 這種王道熱血漫一樣的故事 本気で起きてるって?!! ほんきでうきてるって?!! ho n ki de u ki te ru u te?!! 難道真的發生了嗎?!!
オレなら平気 割とイケメンで おれならへいき わりといけめんで o re na ra he i ki wa ri to i ke me n de 我的話倒是無所謂 何況我還是個帥哥 それとなりに社交的に生きて それどなりにしゃこうできにいきて so re do na ri ni sha ko o de ki ni i ki te 加上生活中社交還算廣泛 仕事は毎日3時に起きて(3時?!) しごとはまいにちさんじにおきて(さんじ?!) shi go to wa ma i ni chi sa n ji ni o ki te(sa n ji?!) 工作就是每天3點鐘起床(三點?!) ところで君の名前は? ところできみのなまえは? to ko ro de ki mi no na ma e wa? 話說回來你叫什麼名字?
冗談じゃない まっぴらだって じょうだんじゃない まっぴらだっで jyo o da n jya na i ma a pi ra da a de 開什麼玩笑 我才不要 私の体返して わたしのからだがえしで wa ta shi no ka ra da ga e shi de 把我的身體還給我
無理無理だって 一旦待って むりむりだっで いったんまって mu ri mu ri da a de i i ta n ma a te 不行不行 先等等 互いの事を教えよう たがいのことおしえよう ta ga i no ko to o shi e yo o 想告訴對方自己的事
オレとか言っちゃうのはやめてよね! おれとかいっちゃうのはやめてよね! o re to ka i i cha u no wa ya me te yo ne! 不要再用俺來稱呼自己!
全部ここでリセット はじめよう ぜんぶここでりせっと はじめよう ze n bu ko ko de ri se e to ha ji me yo wo 從這裡開始全部歸零 開始吧
奇跡の幕開け夢の途中 きせきのまくをけゆめのどちゅう ki se ki no ma ku wo ke yu me no do chu u 奇蹟的開始夢想正在進行 世界は思うほど悪くはない せかいはおもうほどわるくはない se ka i wa o mo u ho do wa ru ku wa na i 世界並沒有想象中那麼壞 受け入れたんだいつの間にか うけいれたんだいつのまにか u ke i re ta n da i tsu no ma ni ka 不知不覺間便習慣了 今息潜め いまいきひそめ i ma i ki hi so me 現在屏住呼吸 楽しめよ たのしめよ ta no shi me yo 盡情放肆吧 なりきって なりぎっで na ri gi i de 與過去徹底決裂 ほら マニュアル通りの人生bye bye ほら まにやとおりのじんせいbye bye ho ra ma ni ya to o ri no ji n se i bye bye 看 告別指導手冊一樣的人生 ノンノンノン のんのんのん no n no n no n 不不不
油断禁物が ゆだんきんもつが yu da n ki n mo tsu ga 千萬不要大意 私達の合言葉だって わたしたちあいことばらっで wa ta shi ta chi a i ko to ba ra a de 我們之間的暗號 あれだけ散々言ったのに あれだけさんざんいったのに a re da ke sa n za n i i ta no ni 明明已經說了這麼多遍 彼氏に振られたって?! かれしにふられだって?! ka re shi ni hu ra re da a te?! 被男朋友甩了
まぁいいじゃんあんなヤツ まぁいいじゃんあんなやつ maa i i jya n a n na ya tsu 有什麼關係 反正那種男人也不怎樣 オレのが100倍イケてるだろ おれのがひゃくばいいけてるだろ o re no ga hya ku ba i i ke te ru da ro 我的話比那傢伙強100倍吧 それよりあの三角関係 それよりあのさんかくかんけい so re yo ri a no sa n ka ku ka n ke i 話說回來那個三角關係 解決したんだっけ? かいけつしたんだっけ? ka i ke tsu shi ta n da a ke? 解決了嗎?
巷じゃすっかり話題のコスメ ちまたじゃすっかりわだいのこすめ chi ma ta jya su u ka ri wa da i no ko su me 繁華的街道是話題的集中地 前より可愛いくメイクもキメて まえよりかわいいくめいくもきめて ma e yo ri ka wa i i ku me i ku mo ki me te 畫好比以前更可愛的妝 案外器用にモテるんすけど あんがいきおうにもてるんすけど a n ga i ki o o ni mo te ru n su ke do 雖然意外的受歡迎 めんどいから既読スルー めんどいからきどくするう me n do i ka ra ki do ku su ru u 但是因為麻煩所以置之不理
尋常じゃない うんざりだって じんじょうじゃない うんざりだっで ji n jyo o jya na i u n za ri da a de 太不正常了 我已經煩了 私の体返して わたしのからだがえして wa ta shi no ka ra da ga e shi te 把我的身體還給我
そもそもだって 一瞬だって そもそもだっで いっしゅんだって so mo so mo da a de i i shu n da a te 說起來 你根本 戻れる気配ないだろー? もどれるけはいないだよお? mo do re ru ke ha i na i da yo o? 就不想回到自己的身體裡吧?
調子ん乗って空回りは ちょうしんのってからまわり cho o shi n no o te ka ra ma wa ri 趾高氣揚白忙一場 笑えない! よぱらえない! yo pa ra e na i! 一點都不好笑!
オッケもっかいリピート 弾けよう おっけもっかいりびいと はじけよう o o ke mo o ka i ri bi ito ha ji ke yo wo 好的 死灰復燃 燃燒吧
奇跡の真ん中夢模様 きせきのまのなかゆめもよも ki se ki no ma no na ka yu me mo yo mo 在奇蹟的中心簡直像做夢一樣 世界は思うほど丸くはない せかいはおもうほどまるくはない se ka i wa o mo u ho do ma ru ku wa na i 世界並沒有想象中那麼圓 忘れてたんだいつの日にか わすれてたんだいつのひにか wa su re te ta n da i tsu no hi ni ka 不知不覺便忘記了 皆一気に変え みないっきにかえ na mi i i ki ni ka e 大家突然都變了 味しめよう あじめよう a ji me yo o 嘗嘗這滋味吧 張り切って はりぎっで ha ri gi i de 與過去徹底決裂 ほら カジュアルまがいの人生bye bye ヴぉら かしゃあるまがいのじんせいbye bye vo ra ka sha a ru ma ga i no ji n se i bye bye 看 告別指導手冊一樣的人生
秘密の連続無我夢中 ひみつのれんぞくむがむちゅう hi mi tsu no re n zo ku mu ga mu chu u 在連接秘密中 物我兩忘 運命のイタズラが止まらない うんめいのいだずらがどまらない u n me i no i da zu ra ga do ma ra na i 無法阻止命運的惡作劇 正反対の二人出会い せいはんたいのふたりであい se i ha n ta i no fu ta ri de a i 完全相反的兩個人相遇 あまのじゃくがまた拍車をかけて No! No! No! あまのじゃくがまだはくしょをがげで No! No! No! a ma no jya ku ga ma da ha ku sho o ga ge de No! No! No! 性情乖僻的人偶爾加速向前 No! No! No!
奇跡の幕開け夢の途中 きせきのまくわけゆめのどちゅう ki se ki no ma ku wa ke yu me no do chu u 奇蹟的開始夢想正在進行 世界は思うほど悪くはない せかいはおもうほどわるくはない se ka i wa o mo u ho do wa ru ku wa na i 世界並沒有想象中那麼壞 受け入れたんだいつの間にか うけいれたんだいつのまにか u ke i re ta n da i tsu no ma ni ka 不知不覺便習慣了 今息潜め いまいきひそめ i ma i ki hi so me 現在屏住呼吸 楽しめよ たのしめよ ta no shi me yo 盡情放肆吧 刺激的な連続 しげきてきなれんぞく shi ge ki te ki na re n zo ku 刺激的 ゲームだろ げえむだろ ge e mu da ro 連續遊戲 皆一気に変え みないっきにがえ mi na i i ki ni ga e 大家突然都變了 味しめよう あるしめよう a ru shi me yo o 嘗嘗這滋味吧 なりきって なりきって na ri ki i te 與過去徹底決裂 ほら マニュアル通りの人生bye bye ほら まにやるとおりのじんせいbye bye ho ra ma ni ya ru to o ri no ji n se i bye bye 看 告別指導手冊一樣的人生 ノンノンノン のんのんのん no n no n no n 不不不