渦巻く群衆の土煙の中 うずまくぐんしゅうのつちけむりのなか u zu ma ku gu n shu u no tsu chi ke mu ri no na ka 捲起漩渦的群眾飛煙之中 ただひたすら刃を振るった ただひたすらやいばをふるった ta da hi ta su ra ya i ba wo hu ru u ta 只是一昧揮舞刀刃 求めた理想を追い掛け走った もとめたりそうをおいかけはしった mo to me ta ri so o wo o i ka ke ha shi i ta 追求所尋求的理想而奔走 躍動する胸、高鳴るままに やくどうするむね、たがなるままに ya ku do wo su ru mu ne、ta ga na ru ma ma ni 躍動的胸口、依然劇烈跳動
いつか見た懐かしき景色 いつかみたなつかしきけしぎ i tsu ka mi ta na tsu ka shi ki ke shi gi 遲早會見到懷念的景色 想いを馳せては蘇る おもいをはせてはよみがえる o mo i wo ha se te wa yo mi ga e ru 奔馳的情感復甦了 大切な誰かの為に今 たいせつなだれがのためにいま ta i se tsu na da re ga no ta me ni i ma 現在為了重要的某人 命を燃やして薙ぎ払え いのちをもやしでなぎはらえ i no chi wo mo ya shi de na gi ha ra e 燃燒生命橫掃一切
幾つも死線を越えて いくつもしせんをこえで i ku tsu mo shi se n o ko e de 跨越幾條死線 何度でも立ち上がって なんどでもだちあがっで na n do de mo da chi a ga a de 不論幾次都會站起來 萌ゆる陽炎の様な土の朱 もゆるかげろうのようなつちのあか mo yu ru ka ge ro wo no yo wo na tsu chi no a ka 像晃動的楊炎般的土之朱紅 屍の上に立って しがばねのうえにだっで shi ga ba ne no u we ni da a de 立於屍體之上 矛先を天に掲げ今 ほこさきをてんにかかげいま ho ko sa ki wo te n ni ka ka ge i ma 現在將矛頭高舉於天 義を重ね傾(かぶ)け ぎをかさねかぶげ gi wo ka sa ne ka bu ge 著重於重複大義
花鳥風月に交わす杯で かちょうふうげつにかわすさがずきで ka cho o hu u ge tsu ni ka wa su sa ga zu ki de 在花鳥風月裡交杯 語らう遠き日々の思い出 かたらうとおきひびのおもいで ka ta ra u to wo ki hi bi no o mo i de 訴說遙遠日子裡的回憶 我等は激しく競い合いながら われらははげしくきそいあいながら wa re ra wa ha ge shi ku ki so i a i na ga ra 儘管我等互相激烈競爭 互いの信義、貫こう共に たがいのしんぎ、つらぬこうどもに ta ga i no shi n gi、tsu ra nu ko wo do mo ni 但彼此的信義、會共同貫徹
誰しもがそれぞれの誠 だれしもがそれぞれのまこと da re shi mo ga so re zo re no ma ko to 任誰都有各自的誠信 噛み締め乱世を駆け抜ける かみしめらんせいをかけぬける ka mi shi me ra n se i wo ka ke nu ke ru 奔馳而過緊咬的亂世 武士(もののふ)の誇りと生き様を もののふのほこりといきざまを mo no no hu no ho ko ri to i ki za ma wo 讓武士的自豪與生存方式綻放 咲かせて儚く散ってゆく さがせではかなくちっでゆぐ sa ga se de ha ka na ku chi i de yu gu 虛幻逐漸散落
いつか終わりが来たって いつかおわりがきだっで i tsu ka o wa ri ga ki da a de 遲早終結將會來到 何度でも咲き誇って なんどでもさきほこっで na n do de mo sa ki ho ko wo de 不論幾次都會盛放 例え蜉蝣の様な命でも たとえかげろうのようないのちでも ta to e ka ge ro wo no yo o na i no chi de mo 譬如即便是蜉蝣般的性命 この胸に誓い合った このむねにちがいあっだ ko no mu ne ni chi ga i a a da 都會在這胸中互相宣誓 我等の絆を掲げ今 われらのきずなをがかげいま wa re ra no ki zu na wo ga ka ge i ma 現在高舉我等的羈絆 高らかにさぁ行け たからかにさぁゆげ ta ka ra ka ni saa yu ge 昂然地來吧出發
幾つも死線を越えて いくつもしせんをこえで i ku tsu mo shi se n o ko e de 跨越幾條死線 何度でも立ち上がって なんどでもだちあがっで na n do de mo da chi a ga a de 不論幾次都會站起來 萌ゆる陽炎の様な土の朱 もゆるかげろうのようなつちのあか mo yu ru ka ge ro wo no yo wo na tsu chi no a ka 像晃動的楊炎般的土之朱紅 屍の上に立って しがばねのうえにだっで shi ga ba ne no u we ni da a de 立於屍體之上 矛先を天に掲げ今 ほこさきをてんにかかげいま ho ko sa ki wo te n ni ka ka ge i ma 現在將矛頭高舉於天 義を重ね傾(かぶ)け ぎをかさねかぶげ gi wo ka sa ne ka bu ge 著重於重複大義