東風破-Japanese ver.- 軌跡 BEST COLLECTION+專輯 作詞:一青窈 作曲:周杰倫 歌:和楽器バンド 中文翻譯:明王道日语 線上試聽:請按我
君の温度が恋しくて きみのおんどがこいしくて ki mi no wo n do ga ko i shi ku te 眷戀你的溫度 窓辺の隅探している まどべのすみさがしている ma do be no su mi sa ga shi te i ru 在窗邊的角落將它尋找 欠けた月の帳じゃ がけたつきのとばりじゃ ga ke ta tsu ki no to ba ri jya 殘月帳邊 僕の心は灯せない ぼくのこころはともせない bo ku no ko ko ro wa to mo se na i 我心如燈火熹微
春の報せまた一つ はるのしらせまたひとつ ha ru no shi ra se ma ta hi to tsu 春來的消息還只是寥寥 雪解けの水が流る ゆきどけのみずがながる yu ki do ke no mi zu ga na ga ru 融雪之水涓涓而流 僕だけが動けず ぼくだけがうごけず bo ku da ke ga u go ke zu 唯有我不變如初 華は咲いて東風(こち)来たる はなはさいてこちきたる ha na wa sa i te ko chi ki ta ru 繁花綻放 東風來至
誰が奏でているのだろう だれがかなでているのだろう da re ga ka na de te i ru no da ro o 究竟是誰在彈奏 幼き頃を見つめても おさなきころをみつめても o sa na ki ko ro wo mi tsu me te mo 即便找到幼年時光 君の声が聞こえなくて きみのこえがきこえなくて ki mi no ko we ga ki ko e na ku te 也聽不見你的聲音 どんなに待ち侘びても風の音 どんなにまちわびでもかぜのおと do n na ni ma chi wa bi de mo ka ze no o to 再如何等待 也只是風聲
楓の葉が揺らすのだろう かえでのはがゆらすのだろう ka e de no ha ga yu ra su no da ro o 楓葉又在搖動了吧 何が駄目だったのだろう なにがだめだったのだろう na ni ga da me da a ta no da ro o 究竟是為什麼呢 琵琶のしらべでありし日を びわのしらべでありしひを bi wa no shi ra be de a ri shi hi wo 琵琶小調環繞的日子 憂いても もう うらいても もう u ra i te mo mo wo 縱然以離去 夢は後先に ゆめはあとさきに yu me wa a to sa ki ni 舊夢卻還歷歷在目
杯の雫だけじゃ さかずきのしずくだけじゃ sa ka zu ki no shi zu ku da ke jya 杯中僅剩一滴 この旅路は終われない このたびじはおわれない ko no ta bi ji wa o wa re na i 在無法追循此度回味 伸びた蝋燭の炎を のびたろうそくのほのおを no bi ta ro o so ku no ho no wo o 延展的燭火 寂しさにまた火が付く さびしさにまたひがつく sa bi shi sa ni ma ta hi ga tsu ku 又燃起寂寥
誰が奏でているのだろう だれがかなでているのだろう da re ga ka na de te i ru no da ro o 究竟是誰在彈奏 蔦絡まる垣根の向こう つだからまるかきねのむごう tsu da ka ra ma ru ka ki ne no mu go o 麻滿藤蔓的老牆根 君の手を引いて歩いた きみのてをひいてあるいた ki mi no te wo hi i te a ru i ta 我牽著你走過 いつのまにまに時は過ぎ行けど いつのまにまにときはすぎゆけど i tsu no ma ni ma ni to ki wa su gi yu ke do 不知不覺 時光已如白駒過隙
楓の葉は知ってただろう かえでのははしってただろう ka e de no ha wa shi i te ta da ro o 楓葉已然落盡了吧 色褪せ行く思い出事 いろあせゆくおもいでごと i ro a se yu ku o mo i de go to 回憶也悄然褪色 琵琶のしらべでありし日を びわのしらべでありしひを bi wa no shi ra be de a ri shi hi wo 琵琶小調環繞的日子 憂いても もう うらいても もう u ra i te mo mo wo 縱然已離去 夢は後先 ゆめはあとさき yu me wa a to sa ki 舊夢卻還歷歷在目
君にも届け あの「東風破(ドンフォンプォ)」 きみにもとどげ あの「どんふぉんぼ」 ki mi ni mo to do ge a no「do n fo n bo」 傳達給你的 那一曲《東風破》 僕の心に有る「東風破」 ぼくのこころにある「どんふぉんぼ」 bo ku no ko ko ro ni a ru「do n fo n bo」 我心深處的 那一曲《東風破》 扉開けばまだ其処に とびらひらけばまだそこに to bi ra hi ra ke ba ma da so ko ni 打開這一扇門扉又是那舊地 君が居るような はたまた彼方 きみがいるような はだまたかなだ ki mi ga i ru yo wo na ha da ma ta ka na da 你又將身居何處
君にも届け あの「東風破」 きみにもどどげ あの「どんふぉんぼ」 ki mi ni mo do do ge a no「do n fo n bo」 傳達給你的 那一曲《東風破》 僕の心に有る「東風破」 ぼくのこころにある「どんふぉんぼ」 bo ku no ko ko ro ni a ru「do n fo n bo」 我心深處的 那一曲《東風破》 琵琶のしらべでありし日を びわのしらべでありしひを bi wa no shi ra be de a ri shi hi wo 琵琶小調環繞的日子 憂いても もう 夢は後先に うらいても もう ゆめはあとさきに u ra i te mo mo wo yu me wa a to sa ki ni 縱然已離去 舊夢卻還歷歷在目