小屋創作

日誌2019-03-12 23:14

【歌詞翻譯】神待ちサナちゃん 主題歌 - Duca - Innocent Desire

作者:閃電の紳士-河豚君



神待ちサナちゃん 主題歌

Duca - InnocentDesire
 
作詞:白矢たつき
作曲:竹下智博
 
ホントの私はどこ?
真正的我在哪裡?
 
わかんないわかんないだけど
雖然完全沒有任何頭緒
 
ここから 助け出して
趕快從這裡把我救出去吧
 
好きなとこは笑顔だって
你說你喜歡我的笑容
 
いつもいうほど見せたことある?
真的有像你說的那麼常讓你看見嗎?
 
空っぽアドレス 並んだ履歴
空蕩蕩的信箱裡 顯示著過去的訊息
 
ネオンの中にバイバイしよう
向著霓虹燈的街道說再見吧
 
嘘つきだらけの世界
在這充滿騙子的世界
 
リセットできないリアル どうしよう?
無法重置的現實 究竟該如何是好?
 
運命ゲームオーバー
命運已迎來Game Over
 
生まれたときから詰んでる?
打從出生那一刻就卡關了嗎?
 
ギブアップ? それでいいの?
要放棄嗎?這樣就滿足了嗎?
 
ホントの私はどこ?
真正的我在哪裡?
 
わかんないわかんないだけど
雖然完全沒有任何頭緒
 
生きてる証が欲しい
請給我活著的證明
 
ここから 私を 助け出して
趕快從這裡把我救出去吧
 
苦み強い深夜のコーヒー
深夜裡喝著苦澀的咖啡
 
目映く泳ぐ光に咽せる
被映入眼簾的光芒給嗆到
 
見慣れない部屋 歪んだ景色
看著不熟悉的房間 扭曲的景象
 
ここが私の新しい場所
這裡就是我的新歸屬
 
いらない 過去も現在(いま)
不論是過去或現在都不需要了
 
この先は未来(あした)に繋がってるの?
這前方是否連繫著未來呢?
 
どうだっていい
都無所謂了
 
大事なのはままの私
最重要的是心中真實的我
 
だから叫び続けるんだ
所以我會繼續在這持續吶喊著
 
喉枯れ胸張り裂けても
就算聲嘶力竭也不會停止
 
お願い見つけて受け止めてよ
拜託了 找到並接受最真實的我
 
運命回れ
命運輪迴
 
生まれたときから詰んでる?
打從出生那一刻就停滯不前了嗎?
 
ギブアップ? それでいいの?
要放棄嗎?這樣就滿足了嗎?
 
ホントの私はどこ?
真正的我在哪裡?
 
わかんないわかんないだけど
雖然完全沒有任何頭緒
 
私はここにいるんだ
但是我就在這裡
 
がむしゃらに
拼命的掙扎
 
私らしい私になる
成為像「我」的我
 
 
誰にも 望まれない
即使沒有任何人期望
 
ホントの私はどこ?
真正的我在哪裡?
 
わかんないわかんないだけど
雖然完全沒有任何頭緒
 
見つけたひとつの光
但我找到了那一曙光芒
 
ここから 私を 助け出して
趕快從這裡把我救出去吧

----------------------------

上個月推出動畫的作品,

因為有巴友說想看翻譯而去聽聽看歌曲的我......

發現自己竟然差點錯過這首好歌,

果然我家大Duca姐的歌曲真D優秀


轉貼請告知

23

8

LINE 分享

相關創作

[翻譯]フォニイ / 星街すいせい的版本

ひぐらし feat.水槽 中日歌詞

2024/04 觀看作品紀錄簡單心得 視覺小說

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】