強欲の魔神マンモン
強欲魔神 瑪門
好感度 |
台詞 |
0% |
あなたに誓いを捧げましょう。強欲の魔神は常に共にあると。 我對你發誓。強欲魔神,常與你存。 |
15% |
なんちゃって、えへへぇ。私、かっこよかったですか? 說著玩的啦、欸嘿嘿。我剛剛,是不是很有風範呀? |
30% |
きもちいーこと、たのしーこと、なーんでも叶えてあげますね♪ 看是想舒舒服服,還是要快快樂樂,我什——麼都能幫你實現喔♪ |
50% |
むぅぅ、どうしてあなたは欲望に流されないのでしょうか。 呣嗯嗯,為什麼你不會被慾望牽著走呀? |
60% |
欲望に素直になることは、何も悪いことではないんですよ……? 老實面對慾望,可完全不是件壞事喲……? |
80% |
覚悟しておいてくださいね? 私の誘惑攻撃は永遠ですよぉー? 請先有心理準備喔?我的誘惑攻擊可是無窮無盡的喲——? |
100% |
おーうじーさまっ♪ 今日もいっぱい堕落しーましょ♪ 王——子——殿下♪ 今天也來盡情墮落吧——♪ |
副官 |
よぉーし、今日も張り切って欲望に忠実に頑張りましょう♪ 好喔——,今天也要提起幹勁,讓你老實面對慾望♪ |
Mammon 作 瑪門 基本上是不會有什麼問題,除非有人就是堅持其他譯名。
不過遊戲中選用的「マンモン」是日本的英語學者 平井正穂 在翻譯英國文人彌爾頓的著作《失樂園》時所作的譯名。現代一般都稱作「マモン」 。
覺醒立繪的姿勢感覺還滿像賽車女郎的拍照姿勢WWW