前往
大廳
主題

2020年10月秋番【成為神的那一天】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2020-12-23 21:20:02 | 巴幣 104 | 人氣 409



完整


原名:「神様になった日」OP

曲名:君という神話
主唱:やなぎなぎ
作詞、作曲:麻枝准
編曲:MANYO
發售日 2020年10月28日 公式Amazon
◎公式ⒷⓀ
【轉載請註明出處】



きみと同じ世界を観る
kimi to onaji sekai wo miru
與你共賞同一個世界

それはどうか 美しいか
sore wa dou ka utsukushii ka
怎麼樣 它美麗嗎

きみと同じ時を刻む
kimi to onaji toki wo kizamu
與你分享同一個時刻

それはどうか 許されるか
sore wa dou ka yurusareru ka
怎麼樣 這可以嗎

知らないままのほうが
shiranai mama no hou ga
明明有很多事情

よかったことなんて山ほどあるけど
yokatta koto nante yama hodo aru kedo
還是不要知道真相比較好

研ぎ澄ませ 祈り捧げ
togisumase inori sasage
全神貫注 祈求上天

命運を紐解け
meiun wo himotoke
扭轉命運

新しいゲートが今音を立て開く
atarashii geto ga ima oto wo tatehiraku
新世界的大門即將開啟

それはきみへと続く道
sore wa kimi e to tuszuku michi
那是通往你的道路

眩しさに目覚めた朝は
mabushisa ni mezameta asa wa
被耀眼光芒喚醒的早晨

きみの足跡を追いかけた
kimi no ashiato wo oikaketa
追尋著你的足跡

この世界が終わる日には
kono sekai ga owaru hi ni wa
在這世界終結之日

あの旋律を口ずさんだ
ano senritsu wo kuchizusanda
我會哼唱起那個旋律

きみすら遠く遠く遠く遠く小さくなっていく
kimi sura tooku tooku tooku tooku chiisaku natte yuku
連你也要離我遠去遠去遠去 身影逐漸變小

まだ行かないで遠い遠い遠い果てで待っていて
mada ikanaide tooi tooi tooi hate de matte ite
不要走遠走遠走遠 請在世界的盡頭等我


きみと同じ海を見たい
kimi to onaji umi wo mitai
與你共賞的同一片大海

それはどんな色だろうか
sore wa donna iro darou ka
那會是甚麼顏色

きみのそばで笑ってたい
kimi no soba de warattetai
我想待在你身邊歡笑

それはどんな贅沢かな
sore wa donna zeitaku ka na
那會是多奢侈的願望

人間なんて誰も醜いものだけどそれもいいところ
ningen nante dare mo minikui mono dakedo sore mo ii tokoro
人類都是醜惡的生物 但這也不全是壞事

空を見て風を読んで
sora wo mite kaze wo yonde
仰望天空 體會微風

未来を切り開け
mirai wo kirihirake
開創新的未來

秘められたサーキットが知恵を呼び覚ます
himerareta sakitto ga chie wo yobisamasu
被深藏的迴路喚醒沉睡的智慧

光たちがここに集う
hikaritachi ga koko ni tsudou
光芒都齊聚於此

流れる星を見た夜は
nagareru hoshi wo mita yoru wa
在看到流星的夜晚

震えるほど寂しさ知った
furueru hodo sabishisa shitta
感到了無盡的孤單

全能から眠る日には
zennou kara nemuru hi ni wa
從全能到沉睡的那天

昨日と同じ朝を願った
kinou to onaji asa wo negatta
只願能迎來與昨日一樣的早晨



生まれてきたことさえ
umarete kita koto sae
就連能誕生在這世上

不思議に思う今日だ
fushigi ni omou kyou da
都感到不可思議的今天

息をするのだって奇跡だ
iki wo suru no da tte kiseki da
能夠呼吸也是一種奇蹟

だから幸せ探そう
dakara shiawase sagasou
所以讓我們去尋找幸福吧

ただきみと居られること
tada kimi to irareru koto
只要跟你在一起

それだけがこんなに愛しい
sore dake ga konna ni itoshii
就會令我感到無比快樂

ただそれだけ
tada sore dake
只是如此


眩しさに目覚めた朝は
mabushiisa ni mezameta asa wa
被耀眼光芒喚醒的早晨

きみの足跡を追いかけた
kimi no ashiato wo oikaketa
追尋著你的足跡

この世界が終わる日には
kono sekai ga owaru hi ni wa
在這世界終結之日

あの旋律をまた聴かせて
ano senritsu wo mata kikasete
再為我吟唱那個旋律吧

きみすら遠く遠く遠く遠く小さくなっていく
kimi sura tooku tooku tooku tooku chiisaku natte yuku
連你也要離我遠去遠去遠去 身影逐漸變小

まだ行かないで遠い遠い神話にならないで
mada ikanaide tooi tooi shinwa ni naranaide
不要走遠走遠走遠 不要成為神話

鼓動が木霊する
kodou ga kodama suru
心跳在回響

何かが近づいて
nani ka ga chikazuite
有什麼在逼近

もうすぐ訪れる
mou sugu otozureru
快要到來了

運命分かつ日が
unmei wakatsu hi ga
分離我們的命定之日

どんどん遠くなる
dondon tooku naru
逐漸地遠去

あの暑い季節が
ano atsui kisetsu ga
那炎熱的季節

せめて消えないでと祈った
semete kienaide to inotta
讓我祈禱它至少不會消失


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作