切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】BRIGHT - 1年2ヶ月20日

小羅 ♪ | 2021-02-08 02:00:11 | 巴幣 28 | 人氣 460




1年2個月20天

作詞:BRIGHT & Yuuki Odagiri 作曲:Yuuki Odagiri



春 夏 秋 冬 季節巡り来る
春天 夏天 秋天 冬天 季節周而復始
何故 何故 恋には 終わりがあるの
為何 為何 戀情 會有結束呢

“1年2ヶ月と20日”
1年2個月又20天
本当にあっという間だった
真的是轉瞬即逝
キミに会えて良かった
能遇見你真是太好了
好きになって良かった
能喜歡上你真是太好了

優しくしないで 「サヨナラ」
不要溫柔的對我 「永別
ちゃんと言えなくなっちゃうから
我會沒辦法好好說出來的
ゴメンなんて 謝らないで
對不起什麼的 不要道歉
だから ねぇ 早く… 泣いちゃう前に
所以 我說啊 快點… 在眼淚掉下之前

ひとりが寂しいのは
一個人會感到寂寞
当たり前なんだけど
雖然是理所當然的
ふたりが寂しいのは
兩個人會感到寂寞
ごめん 初めてなんだ
抱歉 這還是頭一遭

「鍵はポスト に入れとくよ」
「鑰匙 我放進信箱裡了
こぼれちゃいそうな思い出と
即將溢出的回憶以及
繋いでた手 離せない
牽起的手 不願放開
そんな 弱い人は誰…
那樣 軟弱的人是誰

“1年2ヶ月と20日”
1年2個月又20天
本当にあっという間だった
真的是轉瞬即逝
キミに会えて良かった
能遇見你真是太好了
好きになって良かった
能喜歡上你真是太好了

優しくしないで 「サヨナラ」
不要溫柔的對我 「永別
ちゃんと言えなくなっちゃうから
我會沒辦法好好說出來的
ゴメンなんて 謝らないで
對不起什麼的 不要道歉
だから ねぇ 早く… 泣いちゃう前に
所以 我說啊 快點… 在眼淚掉下之前

気付けばね 何だって
回過神 不管什麼
ふたり分選んでる
都是選兩人份的
すぐ手にとってみるけど
儘管馬上伸手去拿
「そっか もういらないんだ」
「是嗎 已經不需要了啊

おかしいでしょ? おかしいけど
很奇怪對吧? 雖然很奇怪
嘘のひとつでもつかなくちゃ
就算是一個謊也不得不說出來
繋いでた手 離せない
牽起的手 不願放開
「私はもう大丈夫」
「我已經沒事了

“1年2ヶ月と20日”
1年2個月又20天
キミは憶えていますか?
你還記得嗎?
初めて出逢った日を
初次相遇的日子
気持ちを伝えた日を
傳達心意的日子

だけど今日の日は「サヨナラ」
然而今天卻是「永別
何が足りなかったのかな?
是有哪裡不足夠嗎?
ゴメンなんて 謝らないで
對不起什麼的 不要道歉
その声に私… 恋したんじゃない
那聲音我
… 才沒有喜歡上呢

本当は 離れたくないよ
其實 我不想離開你
本当は 大丈夫じゃないよ
其實 我一點都不好
「嘘だよ」って「バカだな」って
「騙人的吧「真是個傻瓜
笑ってほしいよ
想要你嘲笑道

でもキミの心に私はいない
但是你的心裡已經沒有我
最後にせめて say goodbye
最後至少說再見
じゃなきゃきっと 私きっと
要不然的話一定 我一定
キミを 引き止めちゃうから
會挽留你的

“1年2ヶ月と20日”
1年2個月又20天
本当にあっという間だった
真的是轉瞬即逝
キミに会えて良かった
能遇見你真是太好了
好きになって良かった
能喜歡上你真是太好了

優しくしないで 「サヨナラ」
不要溫柔的對我 「永別
ちゃんと言えなくなっちゃうから
我會沒辦法好好說出來的
ゴメンなんて謝らないで
對不起什麼的不要道歉
だから ねぇ 早く… 泣いちゃう前に
所以 我說啊 快點… 在眼淚掉下之前

春 夏 秋 冬 季節巡り来る
春天 夏天 秋天 冬天 季節周而復始
何故 何故 恋には
為何 為何 戀情
終わりがあるの
會有結束呢



※本篇是寫給我自己看的,以下不開放留言。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作