前往
大廳
主題

【乃木坂46】あなたからの卒業【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-01-22 12:56:47 | 巴幣 2 | 人氣 409


作詞:秋元康
作曲:Tony23
PV:伊藤衆人
唄:新内眞衣(乃木坂46)

中文翻譯:月勳


今日のこの空の色を
kyou no ko no sora no iro wo
我永遠 不會忘記

ずっと 私は忘れないわ
zutto     watashi wa wasure na i wa
今天的這片天空的顏色

少し不安もあったけど
sukoshi fuan mo atta ke do
雖然有些不安

とても大切な日になった
to te mo taisetsu na hi ni natta
但成為了非常重要的日子


あなたは少し先回りして
a na ta wa sukoshi saki mawari shi te
你稍微有些搶先到達

微笑んでくれる
hohoende ku re ru
向著我微笑


どうして そんな優しくするの?
do u shi te     so n na yasashi ku su ru no?
為什麼 要那麼溫柔呢?

決心したのに揺らいじゃうじゃない?
kesshin shi ta no ni yurai jyau jya na i?
明明已經下定了決心但是會不會動搖呢?

突き放してよ 一人で生きろと…
tsuki hanashi te yo     hitori de iki ro to...
拋下我吧 獨自一人活下去吧…

あなたからの卒業
a na ta ka ra no sotsugyou
從你身旁畢了業


いつも 二人で歩いた
i tsu mo     futari de aruita
兩人總是一起 行走著

白い砂浜で立ち止まる
shiroi suna hama de tachi domaru
在白色沙灘上停下腳步

何を言えばいいのかなあ
nani wo ie ba i i no ka na a
該說些什麼才好呢

過去を振り返りたくはない
kako wo furi kaeri ta ku wa na i
不想要回顧過去


あんなに楽しかったんだもん
a n na ni tanoshi katta n da mon
明明曾經是那麼快樂的

未来が待ち遠しい
mirai ga machi tooshi i
急切等待著未來


これからどこへ向かいましょうか
ko re ka ra do ko he mukai ma syou ka
從今以後要朝向哪裡才好呢

不安だけど夢を追いかけたい
fuan da ke do yume wo oi ka ke ta i
雖然感到不安但是想追趕夢想

心配するな 君ならできるって
shinpai su ru na     kimi na ra ki de rutte
「別擔心啊 你的話能做到的」

過保護からも卒業
kahogo ka ra mo sotsugyou
也從過度保護中畢了業


ありがとうしか言えない
a ri ga to u shi ka ie na i
只能說出謝謝

好きになってくれて…
suki ni natte ku re te...
謝謝你喜歡上我…


どうして そんな優しくするの?
do u shi te     so n na yasashi ku su ru no?
為什麼 要那麼溫柔呢?

決心したのに揺らいじゃうじゃない?
kesshin shi ta no ni yurai jyau jya na i?
明明已經下定了決心但是會不會動搖呢?

突き放してよ 一人で生きろと…
tsuki hanashi te yo     hitori de iki ro to...
拋下我吧 獨自一人活下去吧…

あなたからの卒業
a na ta ka ra no sotsugyou
從你身旁畢了業

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作