前往
大廳
主題

[機翻] 2023/07/05 Thetv接力訪問音樂篇 - 8 - 大熊和奏

紅星 | 2023-07-05 17:36:47 | 巴幣 0 | 人氣 87

本文同步發布在巴哈LoveLive專版上
自己日文很差的關係,內容都是用翻譯軟體後再簡單的潤過內容,以閱讀來說應該不是太大問題
這篇是Liella在3rd結束後針對LIVE和演唱會的一些訪談,提到蠻多東西的

-----------------------------------------以下正文-----------------------------------------




2023/07/05 Thetv接力訪問音樂篇 - 8 - 大熊和奏


大熊和奏說:「我深刻感受到這就是『Love Live!』啊!」/Liella!特別接力訪談【音樂編】第八回。

大熊和奏「これがラブライブ!なんだって実感しました」/Liella!スペシャルリレーインタビュー【音楽編】8

學園偶像團體・Liella!的第三次巡迴演唱會,《Love Live! Superstar!! Liella! 3rd LoveLive! Tour ~WE WILL!!~》在3月5日在ベルーナドーム舉行了最後一場演出,也迎來了二期生成員加入,首次以九人陣容進行的演唱會取得了巨大成功。Liella!的三期生成員和新小隊也已經宣布,讓人對《Love Live! Superstar!!》更加期待高漲。為此,WEB電視台進行了Liella!所有成員的短期集中連載接力訪談。九人共同回顧了第三次巡迴演唱會的經歷,並且盡情地談論了第二張專輯《Second Sparkle》。在長篇訪談的第八位嘉賓是飾演若菜四季的大熊和奏。

スクールアイドルグループ・Liella! の3rdライブツアー、ラブライブ!スーパースター!!「 Liella! 3rd LoveLive! Tour ~WE WILL!!~」が3月5日、ベルーナドームでファイナルを迎え、2期生メンバーが加入し9人となった初めてのライブツアーは大盛況で幕を下ろした。Liella!の3期生メンバーやユニットが発表されるなど、「ラブライブ!スーパースター!!」のさらなる盛り上がりが期待される。そこで、WEBザテレビジョンではLiella!メンバー全員の短期集中連載リレーインタビューを実施。9人で臨んだ3rdライブツアーの振り返りや、2ndアルバム『Second Sparkle』について存分に語ってもらった。ロングインタビュー8番手には、若菜四季役の大熊和奏が登場。


對於第一次的觀眾可出聲的單獨公演,大熊和奏表示:「讓我深刻感受到這就是『Love Live!』啊!」

初の声出しの単独公演で「これがラブライブ!なんだと実感しました」


——對於在七個城市舉行的十四場第三次巡迴演唱會,辛苦了。首先,可以請您用言語表達您現在的感受嗎?

我並不認為這只是結束,而是感覺我們要從這裡繼續聯繫起故事。一開始,我對這次第三次巡迴演唱會的期望是能夠和成員們相處得更好,這種心情有點含蓄。與 Liella! 在只有五個成員的時期相比,我們與九個人在一起的時間還不長,所以第三次巡迴演唱會有種不知所措的感覺。但是,隨著演出的進行,我們不斷地共同分享著相同的時間,結下了更深的羈絆,並在這個充滿緊張感的場所裡一起努力。當有緊張感時,人們可以看到對方平時看不到的一面,所以我覺得彼此之間的距離非常迅速地拉近了。我們並不是一直在一起,而是在短暫的時間裡共同度過了豐富的時光,距離因此變得更近了。完成第三次巡演後,終於感受到了九人一起的安定感。

ーー7都市14公演の3rdライブツアー、お疲れ様でした。まずは、このライブツアーを無事走り切ったいま感じていることを、言葉にしていただけますか。

終わったというより、またここから物語を繋いでいくという感覚です。最初の頃はこの3rdライブツアーを通してメンバーみんなと仲良くなれたらいいなとか、ちょっとやんわりとした気持ちで挑んでいたんですね。Liella!が5人の時代から比べると、まだ9人で過ごした時間は浅かったので、なんとなくの感じで3rdライブツアーが始まってしまったんです。でも、どんどん公演を重ねるごとに、同じ時間をずっと共有しているので絆も深まっていきましたし、緊張感がある場所を9人でずっと作り上げてきました。緊張感があると人間って相手の普段見えない部分が見えたりするので、すごく急接近していったように思います。ずっと一緒に居たというより、濃い時間を短時間で過ごして距離が縮まりました。3rdライブツアーを完走して、やっと9人で落ち着いたなという気持ちです。


——在觀看了您的演出之後,我也在第一個問題的回答中有同樣的感覺,大熊さん非常沉著冷靜呢。

不是這樣的。我覺得我以前對世界不太了解(笑)。但是我不太害怕失敗,或者可以說是不介意自己犯錯的那種類型吧(笑)。

ーーライブを拝見して、今回の質問一発目の回答でも思ったのですが、大熊さんはすごく度胸が据わっていますよね。

そんなことないです。世間知らずだったと思います(笑)。でもあんまり失敗を恐れないタイプというか、自分で言うのはあれなんですけど、失敗してもいいって感じなので(笑)。


——在埼玉公演的最終場、在ベルーナドーム的演唱會上,作為「初次的觀眾可出聲的單獨公演」和「初次在巨蛋場地的演出」,您對這兩天在ベルーナドーム的演唱會有什麼感想呢?

我真正深刻地感受到了「這就是Love Live!」。我是在Liella!這裡第一次接觸到Love Live!的。我之前有看過μ's的動畫,但沒有特別去聽他們的歌或者去參加演唱會,只是將其視為一部動畫作品觀賞。在之前接受採訪時,聽到了一個說法:"沒聽過觀眾可出聲演唱會的人不會了解Love Live!",於是我就好奇起觀眾可出聲演唱會到底有多厲害?ベルーナドーム的演唱會上,我第一次聽到大家的聲音,心裡頓時有種"原來是這樣啊!"的感動。我感受到人聲的力量。

ーーファイナルの埼玉公演、ベルーナドームでのライブは、「初の声出しの単独公演」「初のドーム会場での公演」ということもあり、特別な想いを持って立ったステージだったのではないかと思います。ベルーナドームの2日間について、振り返ってみていただけますか。

「これがラブライブ!なんだ」って本当の意味で実感しました。私は、Liella!で初めてラブライブ!に触れたんです。μ'sさんはアニメ自体は拝見していたんですけれど、曲を聴いたりライブに行ったりとか、追いかけるまではしていなくて、1つのアニメ作品として観ていました。以前取材を受けた際に、「声出しのライブを知らない人って本当のラブライブ!を知らないってことだよ」という話を聞いていて、声出しってどれだけすごいの?って思って。ベルーナドームで初めてみなさんの声を聞いて、「こういうことか!」ってジーンときました。人の声って力があるんだなと感じましたね。



——當聽說要進行第三次巡迴演唱會時,您當時的心情如何呢?

感覺就像是被帶到了無人島一樣(笑)。我們沒有武器、道具,也不知道該怎麼生存下去。在二期生的四人一起的時候得知要進行巡迴演唱會,當時正好是一期生的巡迴演唱會的時候,所以有種「我們要加入這裡嗎?」的騷動聲,感覺自己也被接受不了。實際上,在我們四人還沒有公開的時候,我們去看了一期生的千葉公演,被深深震撼了。

ーー3rdライブツアーをやると聞かされたときは、どのような心情でしたか。

無人島に連れて行かれたような気分でしたね(笑)。武器も道具も何も持っていないし、どうやって生き延びていいのか分からない感じでした。2期生の4人で一緒にいるときに、ライブツアーをやることを知って、まさにそのときは1stライブツアーのときだったので、「ここに私たちが入るんですか?」っていうどよめきがあって、自分たちも受け入れられなくて。実は私たち4人がまだ発表されていない時に1stライブツアーの千葉公演を観に行ったんですが、圧倒されてしまいました。


——在那樣可怕(?)的巡迴演唱會中,請分享有關目標、自身成長的重點以及克服的困難和擔憂等方面的故事。

感覺就像是終於了解了無人島的全部範圍,然後終於有船來了一樣。勉強度過了困難,而且有一直有人來幫助我,所以我也能夠活下來。如果沒有周圍的支持,我做不到這些事情,所以我覺得自己還是很幼稚,有點懊悔。一開始我以為一個人就能做到,但是團體活動當然不是這麼簡單,我們一起努力互相提升,大家對我的支持對我來說非常重要。

ーーそんな恐ろしい(?)ライブツアーを通しての目標、自身の中で成長したいと感じていたポイント、あるいは不安・心配に思っていたけど乗り越えることができたエピソードなどについて、聞かせてください。

無人島の敷地を全部理解してようやく船が来たような気分ですね。何とか生き延びて、助け舟がどんどん来てくれたから、自分も倒れることなく生きてこられたのかなと。周りの支えがなかったらできなかったことってたくさんあって、やはり自分はまだ甘いんだなって思いもあったりして、少し悔しかったですね。最初は1人でもやり切れると思っていたんですけど、やはりグループ活動ってそういうわけにもいかなくて、みんなと一緒に切磋琢磨していく中で、みんながわたしを支えてくれたのがすごく大きかったです。


通過巡迴演唱會,開始被人稱讚「看起來很棒的表情」。

ライブツアーを通して「すごくいい顔している」と言われるようになりました


——第三次巡迴演唱會從去年12月的宮城公演開始,是一個規模龐大的巡迴演唱會,總共有14場演出。考慮到包括課程和彩排在內,您與成員相處的時間應該也很多。請告訴我們在巡迴演唱會期間,有什麼事件、對話或言辭使你感到羈絆更深、更能理解彼此。

有一次真的時間非常緊迫,化妝時間也很匆忙,感覺馬上就要上場了,這時大家非常冷靜,沒有一絲慌張,鼓勵著我們冷靜下來,這讓我覺得非常可靠。而且不僅僅是一期生,二期生也能夠看到周圍的情況,即使我們九個人圍成圓陣,大家都不會被氛圍壓倒,心態都是「好,我們一起去做吧!」這點真的很了不起。我認為我們是一個很好的團隊。

ーー3rdライブツアーは、22年12月の宮城公演に始まり、全14公演となる大規模なライブツアーでした。レッスンやリハーサルも含めて、メンバーと過ごす時間も多かったのではないかと思いますが、ライブツアーを通して絆が深まった・お互いをよく理解できた、と感じた出来事・会話・言葉について教えてください。

どこかの公演で本当に時間がなかったときがあって、メイク時間も焦って、すぐ本番という感じのときに、みんながすごく冷静で、全然焦ることなく「大丈夫、落ち着いて」と声を掛けてくれたりして、すごく頼もしいなと思いました。しかも1期生だけではなくて2期生も、周りを見られるようになっていて、9人揃って円陣を組んだりしても、みんながみんな空気に飲まれずに「よしやって行くぞ!」となっていたのはすごいなと思いました。いいチームだなと思います。


——從巡迴演唱會開始到現在完結,如果您覺得自己內在有所轉變,那會是什麼呢?

我認為我變得更加「從容自信」了。我意識到經驗確實很重要(笑)。此外,我也能夠展示自己的各個面向。在埼玉公演化妝的時候,舞蹈老師對我說「最近你的表情真的很好」。我自己完全沒有察覺,但通過站在大家面前,我逐漸發現自己的表情和姿態都在改變。

ーーライブツアーが始まる前と完走した今とで、ご自身の内面に変化が生まれているとすると、それは何でしょうか。

“余裕”が出来たことだと思います。場数って大事だなって思いましたね(笑)。あと、色々な面も見せられるようになったかな。振り付けの先生が埼玉公演のメイク直しのときに、「最近すごくいい顔してるね」って言ってくださって。わたしは全然気が付かなかったんですけど、みなさんの前に立つことによって、どんどん自分自身も表情や姿勢が変わってきたんだなと思いました。


——透過巡迴演唱會,您有沉浸於其中並感受到更深層次的歌曲,或是發現了新的一面。請告訴我您覺得印象深刻的歌曲以及原因。

事實上,對我來說,自己沒有演唱的歌曲給我留下了深刻的印象。像是「Welcome to 僕らのセカイ」、「Butterfly Wing」(※ウィーン・マルガレーテ的歌曲)、「Go!! リスタート」和「エーデルシュタイン」(※ウィーン・マルガレーテ的歌曲)等等,因為我沒有參與演唱,所以在彩排或正式演出時可以觀賞到影像。當我聽到這些歌曲時,會產生非常羨慕的情緒,甚至有想要哭的感覺。特別是「Go!! リスタート」,六人擁有的魅力是我所不具備的,所以我就會產生「哇,好棒啊!」的念頭,並且渴望能早點演唱它。接下來我們要演唱的九人歌曲是「ビタミンSUMMER!」,所以我們一直以這種高漲的心情演唱它,這已成為我們的常態。在那段時間裡,我們只能看到與電視動畫的連結以及成員的表情,這對我來說是很寶貴的學習機會。

ーーライブツアーを通して、ご自身の中により深く浸透したと感じる、あるいは新しい一面を発見することができた楽曲と、その理由を教えてください。

実は自分が歌っていない楽曲がすごく印象的でした。「Welcome to 僕らのセカイ」「Butterfly Wing」(※ウィーン・マルガレーテの楽曲)「Go!! リスタート」「エーデルシュタイン」(※ウィーン・マルガレーテの楽曲)などは自分が歌っていないのでリハーサルとか本番で映像を見られるんですけど、その楽曲を聴くとすごく羨ましい気持ちというか、泣きそうになるんです。特に「Go!! リスタート」は私が持ってない魅力を6人が持っているので、「うわ、いいな~!」って私も早く歌いたいって気持ちが乗ってきて。次の9人で歌う楽曲が「ビタミンSUMMER!」なので、その高まった気持ちを持って行って「ビタミンSUMMER!」で出すっていうのがずっとルーティンになっていました。TVアニメとのリンクとか、メンバーの表情というのもたくさん見れるのがその時間だけだったので、すごく勉強になりました。


——我有幸觀賞過幾次Liella!的演唱會,不僅熱情而有趣,同時也讓我感受到溫暖和幸福的氛圍。作為站在舞台上的一方,您覺得Liella!的演唱會有哪些特點或優勢呢?

也許是MC吧(笑)。我真的很喜歡MC環節,在每場演出中,每個人都會講不同的話。但我們並沒有事先商量好,而是根據當時的感受,大家隨意地展開對話,一同創造出一場流暢的交流。我們在這14場演出中談論了各種不同的主題(笑)。

ーーLiella!のライブを何度か観させてもらっていますが、熱くて楽しいと同時に、温かくて幸せな空間だな、と感じます。ステージに立つ側として、Liella!のライブになどんなよさがあると感じていますか?

MCですかね(笑)。MCは本当に推していきたいところで、公演ごとに全く違う話しをみんながするんですよ。でも事前に相談しているわけではなくて、その時その場で感じたことをみんなが話し出して、9人で流れを作り出しています。14公演全く違うことばかり話していました(笑)。


第二張專輯可以說是「回顧我們所走過的道路」的一張專輯。

2ndアルバムは「駆け抜けてきた道を振り返っているような1枚」


——Liella! 的第二張專輯「Second Sparkle」已經發行了。您對這張專輯有什麼感受呢?

由於我們九個人一直在不停地奔跑著,而且沒有停下來,所以我內心一直覺得大家支持我們的人可能還未跟上我們的步伐。りーちゃん(Liyuu)把「Second Sparkle」這首歌比喻成「交叉路口」,而這張專輯的封面照片是黑白條紋的,讓我覺得它看起來像一條斑馬線。我想這張專輯是要讓我們停下來回顧一下,一起振作起來的專輯吧。

ーーLiella! の2ndアルバム「Second Sparkle」がリリースされました。どんな1枚になったと感じていますか。

9人がずっと走り続けてきた道というか、それが止まることなくずっと走ってきたので、応援してくださるみなさんが追いついていないかなって気持ちがわたしの中であったんです。りーちゃん(Liyuu)が「Second Sparkle」という楽曲を「交差点」という風に例えて言っているんですけど、2ndアルバムのジャケット写真が白黒ストライプなので、すごく横断歩道に見えてきて。9人で駆け抜けてきたけど、一旦止まって振り返ってみようねっていう、そういうアルバムなんじゃないかなと思っています。


——在「Second Sparkle」中,收錄了九人共同演唱的「私のSymphony ~2022Ver.~」。在ベルーナドーム的埼玉公演上,也演唱了「〜WE WILL!!Ver.〜」,因此「私のSymphony」是非常令人印象深刻的歌曲。從這首歌的歌詞中,你收到了什麼樣的訊息呢?

當被告知要進行錄音時,我真的感到非常沉重。我一直認為這首歌是かのんちゃん的代表作,所以從沒想過會以九人一起演唱。我和二期生的四個人也討論過,不知道該如何唱這首歌... 我們加入的時候,這首歌是要為了支持かのんちゃん唱的嗎?還是應該以我們自己實現的故事來演唱呢?在這些方面,不知道該朝哪個方向去唱。一開始非常慌亂,不知道是為了一期生而唱,還是為了九人這個團體而唱,感到有些困難。答案還沒有出來,所以感覺上是在煩惱中表達出來。如果以後有機會與新增的成員一起演唱,或許在那時能找到某些東西。這是最難的一首歌,我們一直在探索中。

我想要「絕對地」回應支持我們的粉絲們的「喜愛」之情。
ーー「Second Sparkle」には9人で歌う"私のSymphony ~2022Ver.~"が収録されています。ベルーナドームの埼玉公演でも"〜WE WILL!!Ver.〜"が披露されるなど"私のSymphony"は非常に印象的な楽曲でしたが、この曲の歌詞から、どんなことを受け取っていますか。

レコーディングしますって言われたときは、本当に重すぎて。もうかのんちゃんにとっての代名詞でもある曲だと思っていたので、まさか9人で歌うとは思っていなくて。2期生の4人でも話したんですけど、どう歌ったらいいんだろうという...。わたしたちは途中から入ってきて、かのんちゃんを応援してあげる歌なのか、それともわたしたち自身が叶える物語として歌うべきなのか、そういった点でどの方向を向いて歌ったらいいのか。最初はすごく焦りというか、1期生に対して歌うのかな、それとも9人っていうグループに対して歌うのかなって、少ししんどかったです。まだ答えは出てなくて、悩みながら表現したという感じですね。これから追加になったメンバーと全員で歌うことがあったら、その時にまた何か掴めるんじゃないかなって模索をし続けている1番難しい曲です。

我想要「絕對地」回應支持我們的粉絲們的「喜愛」之情。
応援してくださるみなさんの「好き」の気持ちに“絶対に”応えたい


——在參與過的曲目中,請告訴我符合以下三點、喜愛且有共鳴的歌曲,以及原因:「讓我振奮起來」、「對歌詞中所編織的詞語感同身受,每次唱都深深感動」、「純粹喜愛作為音樂的歌曲」。

我喜歡1st專輯的「What a Wonderful Dream!!」。我去看了2nd Live,但我已經哭得太多了。五個人以前經歷了1st Live Tour,然後再從另一個次元回到了Liella!,以這樣的標題唱著「這次我們將看到什麼樣的夢」,我覺得這樣的歌曲非常美好。2nd Live在春天舉行,我也在演唱會前一天聽了這首歌。當春天聆聽時,會想起那個時刻,讓人興奮起來,感覺有些事情即將開始,這是我喜愛音樂的原因。另外一首「讓我振奮起來的曲目」,也是一期生的曲目,名為「Hoshizora Monologue」,這首歌就像是回應第一季動畫第12話中演唱的「Starlight Prologue」一樣,歌詞中描述了她們在第二年度經歷的事情,這首歌有著悲傷的旋律,但也有與我個人相關的部分,讓我感到振奮。

ーーこれまでに参加した楽曲の中で、「自分を奮い立たせてくれる」「歌詞に紡がれた言葉に共感し、歌うたびにグッと来てしまう」「純粋に音楽として好き」の3つの基準で、思い入れの深い好きな楽曲と、その理由を教えてください。

1stアルバムの「What a Wonderful Dream!!」が好きです。2ndライブを見に行ったんですが、もう泣きすぎちゃって、1stライブツアーを駆け抜けた5人がまた再び別次元からLiella!になって帰ってきて、今度はどんな夢を見ようって、そういうタイトルで歌っているのがすごく儚いと思えて。2ndライブが春に開催されていて、わたしもライブ前日に聴いていました。春に聴くとその時を思い出して高まるというか、何かこれから始まるんじゃないかって胸がワクワクするので音楽として好きです。「奮い立たせてくれる曲」は、これも1期生の楽曲なんですけど「Hoshizora Monologue」という楽曲で、TVアニメ1期のときに第12話で披露されていた「Starlight Prologue」のアンサーソングみたいな楽曲になっていて、彼女たちが2年目を通して、あのときに掴めなかった夢の話が歌詞にあって、切ないメロディーで歌っているんですけど、自分とリンクする部分もあって奮い立たせてくれます。

——我想很多人都覺得Liella!的演唱會曲目成為了他們的支柱,帶給了他們力量。你對他們是什麼樣的存在有何感受?請傳達一下你的訊息。

我對於那些如何知道Liella!的人感到非常好奇。不管是只來過一次演唱會的人還是多次光顧的人,都有很多。對於一直追隨著我們的人來說,如果沒有熱情和想要給予全力支持的心情,是無法持續下去的。我相信他們都懷著「因為喜歡」的心情,而我希望能夠絕對地回應這份心情。他們對我來說也是非常重要的存在,我也希望能夠持續成為大家的重要存在。

ーーLiella!のライブの楽曲が支えになっている・元気を受け取っている方はたくさんいると思います。彼らはどのような存在だと感じていますか。ぜひメッセージを届けてください。

Liella!に出会うって、どういったところから知ってくださるんだろうってわたしも興味があるんです。1回でもライブに来てくださった方とか、何回も来てくださっている方とかもたくさんいたり。ずっと追いかけてくださっている方もやはり情熱とか絶対応援したいという気持ちがないと続かないことですよね。「好きだからこそ」って気持ちがきっとあると思うんですけど、その気持ちに絶対に応えたいと思っています。わたしにとってもすごく大切な存在だし、みなさんにとっても大切な存在であり続けたいですね。




創作回應

相關創作

更多創作