前往
大廳
主題

TK from 凛として時雨 - As long as I love (with 稲葉浩志) 『中日歌詞/翻譯』

夏輝 | 2023-10-26 20:34:24 | 巴幣 0 | 人氣 96

作詞:稲葉浩志 , TK  作曲:TK
Hey boy 言ってしまえよ  愛そう生きる限り
迷ってるのは誰?  触れよう愛する限り
Hey boy 說出來吧 趁活著的時候去愛
迷惘的是誰? 趁愛著的時候觸碰吧
Hey girl 君は思うよ「一切異常はないよ」
でも君が踊ってる  フロアは惨憺たる荒れ野
Hey girl 你這樣覺得吧 「一切都沒問題喔」
但是你舞動著 位置是慘澹的荒野
想像とは違うことが  この視野の外で起こる
信じたものさえ容易く  火の粉になる
與想像的不同的事 發生在這視線之外
甚至相信的事物容易的 變成飛散的火花
だいたい上手くいかなくて  振り返れどなんもない
もがいて泣いて叫んで  引っ掻いた傷跡だけ
大至無法順利的進行 也無法回頭
苦悶的哭著喊著 只有搔出的傷痕
Ah 弱ってるよ  声も出せずに  その暗闇で顔を上げて
Ah 今度僕らの会える場所は  この道の先にしかない
變得脆弱了 連聲音都發不出來 在那黑暗中抬起頭吧
這次我們相遇的場所 只在這條路的前面
真実はどれだけあるの  数えりゃキリがないくらい
言ってる事がみんな違う  「お気」は確かかい?
真實究竟有多少 大概數了也沒完沒了
說的事情大家都不同 關心」能夠確認嗎?
変われる?変われない?  変わったほうがいいんですか?
明日もどうにかなっちゃうの?  さあ見当もつかないよ
被改變?不被改變? 被改變的話的話比較好嗎?
明天會變得怎樣呢? 不知道連推測都做不到啊
Ah 夜は更けるよ  音も立てずに  蒼い闇の方手を伸ばせ
Ah 今度僕らの会える場所は  この道の先にしかない
接近午夜了 連聲響都沒發出 向蒼藍的黑暗伸出手
這次我們相遇的場所 只在這條路的前方
Hey you 君は憤る  謀られたと
友など蜃気楼  世は舞い落ちる紙吹雪
Hey you 你氣憤著 對於欺騙算計
朋友什麼的是海市蜃樓 世間如飄落的彩紙片
Ah 間違いを犯したとしても  離れてしまったとしても
Ah 間違いを愛したとしても  すべてを失くしたとしても  どうしても
即使是犯錯 即使是早已分開
即使是愛錯 即使失去一切 無論如何
Hey you どれだけ歩けば  Hey you 願う世界が見える?
Hey you 傷だらけのfake  終わってしまうのは何故
Hey you 要走得多遠 hey you 才能看見期望的世界?
Hey you 用傷痕累累的虛假 結束的原因為何?
忘れられない日々  忘れたくない光
精一杯この瞬間に喰らいついて
色褪せない風景は  間違いなんかじゃない
精一杯この瞬間を掻いて引っ掻いて
無法忘記的時光 不願忘卻的光輝
奮力吞食這個瞬間
不會褪色的風景 沒有任何錯誤
奮力搔著抓著這個瞬間
愛そう As long as I live  触れよう As long as I live
感じよう As long as I touch
愛吧 As long as I live觸碰吧 As long as I live
感受吧 As long as I touch

創作回應

相關創作

更多創作