前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ!!】Kiss of Life【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-11-14 23:57:53 | 巴幣 20 | 人氣 242

作詞:松井洋平
作曲:大和
編曲:大和
唄:ALKALOID

中文翻譯:月勳


そりゃそうだよ、ワカラナイママなら何時までたっても
so rya so u da yo, wa ka ra na i ma ma na ra itsu ma de tatte mo
那是當然的啊、要是你就這麼不清不楚的話不管經過多久

成り損ないの擬(モドキ)でいるだけ、なんてつまらないだろ?
nari sokonai no modoki de i ru da ke, na n te tsu ma ra na i da ro?
也只是在扮演者失敗者的假象而已、這很無趣對吧?

毒にも薬にもならないまま、
doku ni mo kusuri ni mo na ra na i ma ma,
依舊處於可有可無的狀態、

捨てられるカードでしかないまま
sute ra re ru ka-do de shi ka na i ma ma
依舊只是被捨棄的撲克牌而已

終わるなら戦う兵士になって
owaru na ra tatakau heishi ni natte
要是你將會迎來終點的話便成為戰鬥的士兵吧


(-スペード-!)
(supe-do!)
(-黑桃-!)

滅ぼしてやるのさ
horoboshi te ya ru no sa
我將會毀滅你的啊

(-ハート-!)
(ha-to!)
(-紅心-!)

愛の名の下に
ai no na no moto ni
在名為愛的底下

辿り着きたい場所があるんだ
tadori tsuki ta i basyo ga a ru n da
存在著我們想抵達的地方

(-クローバー-!)
(kuro-ba-!)
(-梅花-!)

欲望を乗り越えて
yokubou wo nori koe te
戰勝慾望吧

(-ダイヤ-!)
(daiya!)
(-方塊-!)

希望を携え
kibou wo tazusae
懷有希望吧

進むべき道を選ぶために
susumu be ki michi wo erabu ta me ni
這是為了讓我們選擇應當前進的道路的方法


誰かに押された烙印(スティグマ)さえ
dare ka ni osare ta sutiguma sa e
就連被他人所烙印的汙點

自分の意志で変えていけ
jibun no ishi de kae te i ke
都將由自己的意志來改變掉吧

心に刻んだ印(スート)が叫ぶ
kokoro ni kizanda su-to ga sakebu
銘刻於心的印記(油煙)開始吶喊

さぁ、手札を切れよ!
saa, tefuda wo kire yo!
來吧、打出手中的牌吧!


Standing on the edge! (Kiss of Life)

勝負はこれから ひっくり返してやるよ 運命も
syoubu wa ko re ka ra     hikku ri kaeshi te ya ru yo     unmei mo
將從此刻開始分出勝負 我們將會讓命運 翻轉過來

這い上がれ!(Kiss of Life)逆境の中毒者
hai agare! (KISS OF LIFE) gyakkyou no cyuudoku sya
攀爬吧!(Kiss of Life)處於逆境的中毒者

ALKALOID…そうさWe’re Holic Star!
ALKALOID...so u sa WE'RE HOLIC STAR!
ALKALOID…沒錯We’re Holic Star!

Standing on the edge!
(We wanna take a chance. We have a weapon to get win.
Somebody says “impossible”, but we never give up!)

突き進め!(Kiss of Life)行軍は止めない
tsuki susume! (KISS OF LIFE) kougun wa tome na i
奮勇前進吧!(Kiss of Life)行軍不會停止

本物になるまで…輝いて! 響き合って!
honmono ni na ru ma de...kagayaite!     hibiki atte!
直到成為真的之前…都閃閃發光吧! 互相響徹吧!


求め訴え焦がれてしまう胸の衝動に
motome uttae kogare te shi ma u mune no syoudou ni
尋求、控訴並對心中的衝動感到憧憬吧

迷うくらいなら欲しいままにただ、成せばいいだけだろう?
mayou ku ra i na ra hoshi i ma ma ni ta da, nase ba i i da ke da ro u?
與其迷惘 還不如就這麼渴望不已地、讓其實現不就好了對吧?

与えてくれなかったものを
atae te ku re na katta mo no wo
成為能給予

与えられる自分になるのさ
atae ra re ru jibun ni na ru no sa
未給予自己的事物的人吧

配られたカードの配合(アンサンブル)で
kubarare ta ka-do no ansanburu de
靠那分發下來的撲克的混合(合奏)


(-スペード-!)
(supe-do!)
(-黑桃-!)

切り裂いてやるのさ
kiri saite ya ru no sa
我將會撕裂你的啊

(-ハート-!)
(ha-to!)
(-紅心-!)

愛の薔薇の棘で
ai no bara no toge de
在愛的薔薇的荊棘中

暗闇のヴェールはいらないね
kurayami no ve-ru wa i ra na i ne
不需要漆黑的面紗呢

(-クローバー-!)
(kuro-ba-!)
(-梅花-!)

抱えているだけなら
kakae te i ru da ke na ra
要是你只是一直有所負擔的話

(-ダイヤ-!)
(daiya!)
(-方塊-!)

夢は咲かないだろう
yume wa sakanai da ro u
夢想便不會盛開的吧

ただ一つの居場所に根を張り
ta da hitotsu no ibasyo ni ne wo hari
在謹此唯一的容身之處裡根深蒂固吧


一人じゃ生まれない化合物(コンパウンド)
hitori jya umare na i konpaundo
只靠獨自一人的話便無法產出的化合物

夢中にさせる毒になれ
mucyuu ni sa se ru doku ni na re
成為讓你沉迷其中的毒吧

一人じゃ作れない手役(ポーカー・ハンド)
hitori jya tsukure na i po-ka- hando
只靠獨自一人的話便無法製造而出的一手牌

切り札をだせよ!
kiri fuda wo da se yo!
攤出王牌吧!


Standing on the edge! (Kiss of Life)

勝負をかけよう 絶体絶命だって楽しむんだろ?
syoubu wo ka ke yo u     zettai zetsumei datte tanoshi mu n da ro?
乾坤一擲吧 即使窮途末路我們也享受其中對吧?

這い上がれ!(Kiss of Life)底辺に立ってんなら
hai agare! (KISS OF LIFE) teihen ni tatten na ra
攀爬吧!(Kiss of Life)要是你要站在底邊的話

そこから始めるだけさ!
so ko ka ra hajime ru da ke sa!
便只能從那裡開始啊!

Standing on the edge!
(We wanna take a chance. We have a weapon to get win.
Somebody says “impossible”, but we never give up!)

突き進め!(Kiss of Life)行軍は続く
tsuki susume! (KISS OF LIFE) kougun wa tsuzuku
奮勇前進吧!(Kiss of Life)行軍將會持續下去

可能性の荒野を…We’re going!
kanou sei no kouya wo...WE'RE GOING!
可能性的荒野…We’re going!


立ち上がれ!(Kiss of Life)
tachi agare! (KISS OF LIFE)
站起身子來吧!(Kiss of Life)

紛い者よ
magai mono yo
仿造品啊

絶対なんてないのさ
zettai na n te na i no sa
絕對性根本不存在啊

未来には
mirai ni wa
在未來裡

惹きあって(Kiss of Life)印(スート)は揃ったんだ
hiki atte (KISS OF LIFE) su-to wa sorotta n da
湊齊了(Kiss of Life)吸引彼此的印記(油煙)

ここから…Turn the tables!
ko ko ka ra...TURN THE TABLES!
從這裡開始…Turn the tables!


Standing on the edge! (Kiss of Life)

Showdown our hands! ひっくり返してやろうぜ…運命を
SHOWDOWN OUR HANDS! hikku ri kaeshi te ya ro u ze...unmei wo
Showdown our hands! 我們來讓命運…翻轉過來吧

這い上がれ!(Kiss of Life)逆境の中毒者
hai agare! (KISS OF LIFE) gyakkyou no cyuudoku sya
攀爬吧!(Kiss of Life)處於逆境的中毒者

ALKALOID…そうさWe’re Holic Star!
ALKALOID...so u sa WE'RE HOLIC STAR!
ALKALOID…沒錯We’re Holic Star!

Standing on the edge!
(We wanna take a chance. We have a weapon to get win.
Somebody says “impossible”, but we never give up!)

突き進め!(Kiss of Life)行軍は止めない
tsuki susume! (KISS OF LIFE) kougun wa tome na i
奮勇前進吧!(Kiss of Life)行軍不會停止

可能性の荒野を…(Kiss of Life)本物になるまで…
kanou sei no kouya wo... (KISS OF LIFE) honmono ni na ru ma de...
穿過可能性的荒野…(Kiss of Life)直到成為真的之前…

輝いて! 響き合って!
kagayaite!     hibiki atte!
都閃閃發光吧! 互相響徹吧!

Kiss of Life

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作