前往
大廳
主題

【中日歌詞】虹色の魔法 - 凪原涼菜

「塵夢」 | 2024-03-17 06:14:15 | 巴幣 2114 | 人氣 110


So precious day!!
【如此珍貴的一天!!】
鮮やかな街に光降り注ぐ
【陽光灑落在明亮的城市中】
雨あがりの空 ボーナスタイム
【雨後的天空,是歷經風雨後的獎勵時間】
日曜の午後にあなたとどこまで
【星期日的午後,跟你一起在哪都行】
出かけようか
【要不要出門呢】
浮かれる足取り 跳ねる水飛沫
【踩著雀躍的步伐,飛濺的水花】
心のドキドキ バレないように
【內心的悸動,小心不讓人發現】
あと少しだけの絶妙な距離が
【維持在玩火而不自焚的絕妙距離】
もどかしい
【真讓人著急】

触れそうな
【快要碰到的】
手と手気にしてる
【彼此的手,我很在意】
数センチを越える
【跨越這短短幾公分】
勇気をください
【請給我勇氣】

舞い降りた虹の魔法よ解けないで
【請不要解開,悄悄施展的彩虹魔法】
二人だけの世界 連れ出して
【將我帶進,只有我們兩人的世界吧】
紡げない言葉 あなたにどうか
【難以組織的話語,希望能請你】
教えて欲しいの
【告訴我該如何說出口】
振り返ったその笑顔に胸が急上昇
【回頭看見的笑容,讓我的心跳急速上升】
どうして 熱くなってく全身
【為什麼,全身都變得燥熱起來】
私だけ?ズルいよ…
【只有我?太狡猾了...】

So awesome day!!
【如此美好的一天!!】
また雲が返る 夕陽を隠して
【雲朵又在聚集,遮蔽了夕陽】
赤く染まる顔 誤魔化したいよ…
【染紅的臉頰,真想去掩飾啊...】
気付いて欲しくて 気付かないで欲しい
【既希望你注意到,又不想要被你察覺】
矛盾だらけ
【充滿矛盾的內心】
"もっと近づいて さっきの紅茶の
【"能不能更靠近一點,剛才的紅茶】
幸せな香り 楽しませてよ"
【幸福的香味,讓我來享受吧"】
なんて言えたらな 膨らむ妄想
【真希望能這麼說出口,膨脹的妄想】
止まらない
【煞車已經壞了】

触れそうな
【快要碰到的】
肩を気にしてる
【肩膀,我很在意】
ひとつの傘の中
【一把相合傘下】
時間よ止まって
【時間啊靜止吧】

星空の代わりに光るネオン街
【取代了星空閃耀的霓虹街道】
二人でいれるなら何処へでも
【只要跟你一起無論去哪都一樣】
傘を叩いてる 雨音どうか
【希望打在傘上的雨水聲】
溢れた想いを
【能將心中滿溢的情感】
掻き消して まだ早いよ 伝えるのは
【都消除掉。因為表白的時機還未到】
どうして 私より赤い顔
【為什麼,比我的臉還紅】
聞こえてるみたい…
【好像能夠聽見…】

もっと側に来て
【更靠近一點】
そうね肩を寄せあい
【對喔,倚靠著肩膀】
もっと近づきたいの
【希望能再更靠近點】
どうかずっと側にいさせて欲しいから
【拜託你,希望能讓我一直留在你身邊】

重なる瞳の中の宇宙を溶かしたら
【如果四目相交的眼中能只剩彼此】
あなたとひとつになれそうね
【感覺我們就能變成一體了呢】

舞い降りた虹の魔法よ解けないで
【請不要解開,悄悄施展的彩虹魔法】
二人だけの世界 連れ出して
【將我帶進,只有我們兩人的世界吧】
紡げない言葉 あなたにどうか
【難以組織的話語,希望能請你】
教えて欲しいの
【告訴我該如何說出口】
振り返ったその笑顔に胸が急上昇
【回頭看見的笑容,讓我的心跳急速上升】
どうして 熱くなってく全身
【為什麼,全身都變得燥熱起來】
私だけ?ズルい。
【只有我?不公平。】
こっち向いて
【看向我這邊】

創作回應

媽你看他啦
涼菜的歌歌詞來了! 太棒了!
2024-03-17 13:47:54
「塵夢」
剩兩首,我盡量在近期翻好
https://im.bahamut.com.tw/sticker/604/11.png
2024-03-17 16:50:25

相關創作

更多創作