作詞:Kanaria
作曲:Kanaria
PV:LAM
唄:GUMI
中文翻譯:月勳
I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河
それは映画のようなRナンバー
so re wa eiga no yo u na R nanba-
那是就像電影一樣的R數字
心まで奪ってって マイダーリン
kokoro ma de ubattette mai da-rin
甚至奪走我的心吧 My Darling
I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河
これは雨が止まないディセンバー
ko re wa ame ga yamanai disenba-
這是雨不會停止下起的十二月
命すら奪ってくれ マイベイビー
inochi su ra ubatte ku re mai beibi-
甚至奪走我的生命吧 My Baby
塗り替わった 灰の空路
nuri kawatta hai no kuuro
重新塗抹過的 灰色天空
君笑った 愛をどうぞ
kimi waratta ai wo do u zo
你露出了笑容 請你接受我的這份愛吧
巡り廻る バッドエンド
meguri mawaru baddo endo
不斷重複的 壞結局
君はどうかー 感じてほしい
kimi wa do u ka- kanji te ho shi i
我只希望你能 好好感受
行き詰った 空の退路
yuki zumatta kara no tairo
走道盡頭的 空虛的退路
なら それはなんだ これは内緒
na ra so re wa na n da ko re wa naisyo
那麼 那又是什麼啊 這是秘密
捨て去れば ただの回路
sute sare ba ta da no kairo
要是就此捨棄的話 便不過是個迴路
「まあ それもそっか」 愛のジョーカー
"ma a so re mo sokka" ai no jyo-ka-
「哎呀 也是呢」 愛情的小丑
夜が明けるから
yoru ga ake ru ka ra
因為夜晚即將破曉
君の曖昧が痛い
kimi no aimai ga itai
所以你的曖昧讓人感到心痛
I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河
それは映画のようにリメンバー
so re wa eiga no yo u ni rimenba-
那是就像電影一樣地回想起來
心まで奪ってって マイダーリン
kokoro ma de ubattette mai da-rin
甚至奪走我的心吧 My Darling
I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河
雨が泣いて止まないディセンバー
ame ga naite yamanai disenba-
雨開始哭泣且不會停止的十二月
命すら奪ってくれ マイベイビー
inochi su ra ubatte ku re mai beibi-
甚至奪走我的生命吧 My Baby
あゝ まだ 心に残る1セント、ダラー
aa ma da kokoro ni nokoru issento, dara-
啊啊 依舊 殘留於心中的1美分、美元
病みつきになるの
yami tsu ki ni na ru no
讓人沉溺其中
欲しいの 寂しいの
hoshi i no sabishi i no
我渴望不已 我寂寞不已
あゝ まだ 鮮明に残る一瞬のバラード
aa ma da senmei ni nokoru issyun no bara-do
啊啊 依舊 鮮明地殘留下來的一瞬間的抒情詩
寂しくはないの きっと
sabishi ku wa na i no kitto
我一定 不會感到寂寞啊
I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河
それは映画のようなRナンバー
so re wa eiga no yo u na R nanba-
那是就像電影一樣的R數字
心まで奪ってって マイダーリン
kokoro ma de ubattette mai da-rin
甚至奪走我的心吧 My Darling
I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河
これは雨が止まないディセンバー
ko re wa ame ga yamanai disenba-
這是雨不會停止下起的十二月
命すら奪ってくれ マイベイビー
inochi su ra ubatte ku re mai beibi-
甚至奪走我的生命吧 My Baby
私今日に枯れ逝くラベンダー
watashi kyou ni kare iku rabenda-
我是於今天枯萎殆盡的薰衣草
これは雨が止まないディセンバー
ko re wa ame ga yamanai disenba-
這是雨不會停止下起的十二月
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。