前往
大廳
主題

【GUMI】Dec.【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-04-26 22:03:13 | 巴幣 2126 | 人氣 742


作詞:Kanaria
作曲:Kanaria
PV:LAM
唄:GUMI

中文翻譯:月勳


I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河

それは映画のようなRナンバー
so re wa eiga no yo u na R nanba-
那是就像電影一樣的R數字

心まで奪ってって マイダーリン
kokoro ma de ubattette     mai da-rin
甚至奪走我的心吧 My Darling

I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河

これは雨が止まないディセンバー
ko re wa ame ga yamanai disenba-
這是雨不會停止下起的十二月

命すら奪ってくれ マイベイビー
inochi su ra ubatte ku re     mai beibi-
甚至奪走我的生命吧 My Baby


塗り替わった 灰の空路
nuri kawatta     hai no kuuro
重新塗抹過的 灰色天空

君笑った 愛をどうぞ
kimi waratta     ai wo do u zo
你露出了笑容 請你接受我的這份愛吧

巡り廻る バッドエンド
meguri mawaru     baddo endo
不斷重複的 壞結局

君はどうかー 感じてほしい
kimi wa do u ka-     kanji te ho shi i
我只希望你能 好好感受


行き詰った 空の退路
yuki zumatta     kara no tairo
走道盡頭的 空虛的退路

なら それはなんだ これは内緒
na ra     so re wa na n da     ko re wa naisyo
那麼 那又是什麼啊 這是秘密

捨て去れば ただの回路
sute sare ba     ta da no kairo
要是就此捨棄的話 便不過是個迴路

「まあ それもそっか」 愛のジョーカー
"ma a     so re mo sokka"     ai no jyo-ka-
「哎呀 也是呢」 愛情的小丑


夜が明けるから
yoru ga ake ru ka ra
因為夜晚即將破曉


君の曖昧が痛い
kimi no aimai ga itai
所以你的曖昧讓人感到心痛


I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河

それは映画のようにリメンバー
so re wa eiga no yo u ni rimenba-
那是就像電影一樣地回想起來

心まで奪ってって マイダーリン
kokoro ma de ubattette     mai da-rin
甚至奪走我的心吧 My Darling

I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河

雨が泣いて止まないディセンバー
ame ga naite yamanai disenba-
雨開始哭泣且不會停止的十二月

命すら奪ってくれ マイベイビー
inochi su ra ubatte ku re     mai beibi-
甚至奪走我的生命吧 My Baby


あゝ まだ 心に残る1セント、ダラー
aa     ma da     kokoro ni nokoru issento, dara-
啊啊 依舊 殘留於心中的1美分、美元

病みつきになるの
yami tsu ki ni na ru no
讓人沉溺其中

欲しいの 寂しいの
hoshi i no     sabishi i no
我渴望不已 我寂寞不已


あゝ まだ 鮮明に残る一瞬のバラード
aa     ma da     senmei ni nokoru issyun no bara-do
啊啊 依舊 鮮明地殘留下來的一瞬間的抒情詩

寂しくはないの きっと
sabishi ku wa na i no     kitto
我一定 不會感到寂寞啊


I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河

それは映画のようなRナンバー
so re wa eiga no yo u na R nanba-
那是就像電影一樣的R數字

心まで奪ってって マイダーリン
kokoro ma de ubattette     mai da-rin
甚至奪走我的心吧 My Darling

I Just Very Fall In Love
我只是深深地墜入了愛河

これは雨が止まないディセンバー
ko re wa ame ga yamanai disenba-
這是雨不會停止下起的十二月

命すら奪ってくれ マイベイビー
inochi su ra ubatte ku re     mai beibi-
甚至奪走我的生命吧 My Baby


私今日に枯れ逝くラベンダー
watashi kyou ni kare iku rabenda-
我是於今天枯萎殆盡的薰衣草

これは雨が止まないディセンバー
ko re wa ame ga yamanai disenba-
這是雨不會停止下起的十二月

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

倉旂瀞
有幾處小錯:
「夜が明けるから」這句應該是「Yo ru ga a ke ru ka ra」,少一個「ru」
「君笑った」這句應該是「Ki mi wa ra tta」,多打一個「wa」
最後一次副歌「Just Very Fall In Love」少一個「I」
2024-04-27 13:09:48
月勳
已修正,感謝!
2024-04-27 21:47:48
凜咲
廻る應該是mawaru? 看了別人的翻唱也是唱mawaru
2024-04-30 22:17:26
月勳
已修正,感謝!
2024-04-30 23:27:32

相關創作

更多創作