前往
大廳
主題

酸欠少女 さユり-花の塔 歌詞中文翻譯

深淵 | 2024-05-01 05:01:50 | 巴幣 0 | 人氣 33


作詞:さユり
作曲:さユり
唄:さユり

君が持ってきた漫画
くれた知らない名前のお花
今日はまだ来ないかな?
初めての感情知ってしまった

你帶來給我的漫畫
你送我的不知名的花朵
今天還沒有來臨嗎?
我知道了未曾有過的感情

窓に飾った絵画をなぞってひとりで宇宙を旅して
それだけでいいはずだったのに

指尖描繪著裝飾在窗上的繪畫 獨自一人在宇宙中旅行
明明曾經只要如此就好

君の手を握ってしまったら
孤独を知らないこの街には
もう二度と帰ってくることはできないのでしょう
君が手を差し伸べた 光で影が生まれる
歌って聞かせて この話の続き
連れて行って見たことない星まで

要是握住了你的手的話
大概就再也無法回到
這個不知孤獨為何的城市裡了吧
你向我伸出了手 影子因光芒而誕生
請你唱給我聽吧 這個故事的後續
請你帶我走吧 直到抵達不曾見過的星星


誰の手も声も届かない
高く聳え立った塔の上へ
飛ばすフウセンカズラ
僕は君に笑って欲しいんだ

讓風船葛高高地飛往
不論是誰的手或是聲音都無法抵達的
高聳佇立著的高塔
我希望你能露出笑容

満たされない穴は惰性の会話や澄ましたポーズで
これまでは埋めてきたけど

至今為止都是以一成不變的對話或是事不關己的態度
將無法被填滿的心給補滿

退屈な日々を蹴散らして
君と二人でこの街中を泳げたら
それはどれだけ素敵なことでしょう?
出したことないほど大きな声でやっと君に伝わる
歪なくらいがさ きっとちょうどいいね
世界の端と端を結んで

將無趣的日常一腳踢開
如果能和你兩人一起在這城市中游泳的話
那該會是多美好的事情啊?
用不曾發出過的音量大喊才終於傳達給你的事情
就算稍微有點歪斜 一定也會剛好適合我們
將世界的兩端繫起


窓に飾った絵画をなぞってひとりで宇宙を旅して
それだけでも不自由ないけど
僕は選んでみたいの
高鳴る心 謎だらけの空を
安全なループを今、書き換えて!

指尖描繪著裝飾在窗上的繪畫 獨自一人在宇宙中旅行
即使只是如此也沒有任何的不自由
但我想要選擇看看
激動不已的心 充滿謎題的天空
現在就重新改寫 安全的日常循環!

君の手を握ってしまったら
孤独を知らないこの街にはもう二度と
帰ってくることはできないのでしょう
いくらでも迷いながら光も影も見に行こう
歌って聞かせてこの話の続き
連れて行って見たことない星まで
世界の端と端を結んで

要是握住了你的手的話
大概就再也無法回到
這個不知孤獨為何的城市裡了吧
即使不論感到迷惘幾次都一起去看光芒和暗影吧
請你唱給我聽吧 這個故事的後續
請你帶我走吧 直到抵達不曾見過的星星
將世界的兩端繫起

創作回應

更多創作