小屋創作

日誌2024-12-12 21:24

【歌詞翻譯】星を繋ぐ

作者:Honoka

星を繋ぐ(串連群星)
作詞:一二三
作曲:40mP
編曲:40mP × 一二三(12340mP)
歌:KAITO X Leo/need

すれ違いは 優しさ故に生まれてしまった
失之交臂是因溫柔而無意間造成的
それも今では 一つの思い出になったんだ なぁ?
如今也成了眾多回憶之一 對吧?

君の夢の妨げには なりたくなかった
不想成為阻礙你夢想的存在
だから 同じ場所で 同じ目線で 未来描くことを選んだ
因此選擇與你在同樣的地方 以同樣的視角描繪未來

悩んだり 苦しんだり 喜んだり 褒め合ったりした
有時煩惱 感到痛苦 感到喜悅 相互褒獎
その一つ一つが たとえ闇の中でも
這些事件與情感 哪怕在黑暗當中
たしかに光るから
也確實地散發光芒

星を繋いで 進んでいた 大切なものが増えて
串連群星前行至今 珍視的事物不斷增加
振り返れば すべて星座に 変わっていた
回過頭來發現 一切都串連成星座
そこに意味が宿って 名前をつけて
一個個都寄託意涵 被賦予名稱
この日を 迎えられた理由(わけ)は
之所以能夠迎來今日
今日を諦めず 晴れるのを待って 共鳴しながら 支え合ったから
是由於不曾放棄今日 持續等待晴空 彼此相互共鳴 彼此相互扶持
“私たちだから” なんだよ
「正因為是我們」 就是如此


投げ出したくなることも 夢を疑ってしまうことも あるだろう
有時恨不得想拋開一切 也曾質疑過自己懷抱的夢想 對吧
陰る自信と 焦燥感
蒙上陰霾的自信與焦躁感
「所詮 手の届かない輝きだ」と 思い知らされて 悔しくなって
「終究是雙手無法觸及的光芒」 被迫體認到這點 心懷不甘
君が握った拳を 優しく包むよ
我會溫柔包覆你緊握的拳頭

“これまで”を 一つ 一つ 繋ぐ
「至今為止」 一個個串連起來
“これから”を 一歩 一歩 創る
「從今而後」 一步步地去創造

屋上佇むあの子も 思い合うあの子たちだって
佇立在屋頂的那孩子 與彼此心繫的那些孩子
どこかでまた 響き合えたらなんて 思うから
若能於某處再次共鳴 懷著這樣的希望
広い世界の隅っこで 涙流す 誰かの心さえ 照らす音
因而孕生了一道聲音 連同在廣闊世界一角落淚的某顆心一併照耀
届くように掻き鳴らす
懷著傳遞的願心拼命奏響


星を繋いで 歩いてゆく 足跡に背を押されて
串連群星 持續前行 過往的足跡輕推著後背
この夜空へ 先の未来へ 進むんだ
朝向這片夜空 以及更加前方的未來邁步
暗闇に 飲まれそうで 揺らぐときは
仿佛要被黑暗吞噬 感到不安之時
繋いだ 星座線を手繰って
就捲起至今為止所連繫的星座線
はぐれないように 寂しくないように 迷わないように 遅れないように
為了不讓你走失 不讓你感到寂寞 不讓你感到迷惘 不讓你跟不上來
笑い合えるように 隣で 寄り添う
期盼能與你相視而笑 靜靜走到你的身旁
今この場所から 進もう
從當下所處之地 前進吧

同じ歩幅で踏み出す まだ まだ まだ 道の途中なんだ
以同樣的步伐前行 我們的旅途依然 依然 依然會持續

0

0

LINE 分享

相關創作

【歌詞翻譯】相生

【歌詞翻譯】Journey/DECO*27

【歌詞翻譯】フロート・プランナー

留言

開啟 APP

face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】