前往
大廳
主題

クスシキ - Mrs. GREEN APPLE 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-04-05 00:04:42 | 巴幣 24 | 人氣 596

作詞: 大森元貴
作曲: 大森元貴
編曲: 久保田真悟(Jazzin'park)・大森元貴
  
摩訶不思議だ
言霊は誠か
偽ってる彼奴は
天に堕ちていった
って聞いたんだけども
彼奴はどうも
皆に愛されてたらしい
  • 多麼不可思議
  • 話語是真實嗎
  • 撒謊的那個人
  • 將會從天際墜落
  • 雖然是這樣聽見
  • 但說謊的那個人
  • 眾人所愛所擁簇
感じたい思いは
故に自由自在だ
奇しき術から転じた
まほろば
「あなたが居る」
それだけで今日も
生きる傷みを思い知らされる
  • 我想感受到的這份思念
  • 因為如此才能自由自在
  • 從奇妙異術轉變而來的
  • 那優秀美好的所在之處
  • 「有你存在」
  • 光只是如此 今天也
  • 讓我知曉生活的難處
愛してるとごめんねの差って
まるで月と太陽ね
また明日会えるからいいやって
何一つ学びやしない魂も
  • 我愛你 跟 對不起的差別
  • 就好似日月般遙遠
  • 明天還能見面 所以沒事的
  • 永遠學不到任何事物的靈魂
貴方をまた想う
今世も
  • 今世也
  • 依舊思念著你
奉仕だ
こうしたいとかより
こうして欲しいが聞きたい
思いの外 自分軸の世界
一周半廻った愛を喰らいたい
私に効く薬は何処だ
  • 這便是我的侍奉
  • 比起我想這樣做
  • 更希望你這樣說
  • 超出預想外 自己軸的世界
  • 想要啃食殆盡早已過半的愛
  • 適合我的良藥到底在哪裡
馬鹿に言わせりゃ
この世は極楽だ
正直になれない
私はいつか
素直になれるあの子にきっと
色々と遅れては奪われる
  • 讓我說點傻話的話
  • 這個世界就是極樂
  • 無法坦率以對的我
  • 終有一天
  • 能夠對那孩子坦率
  • 要是晚了 就會被奪走
愛してると大好きの差って
まるで月と月面ね
また呑んだ言葉が芽を出して
身体の中にずっと残れば
  • 我愛你 我喜歡你 的差別
  • 就好比是月亮跟月球表面
  • 再次吞下的話語長出新芽
  • 只要一直殘留在我身體裡
気づけば拗れる恋模様
  • 當我意識到已然是笨拙的戀愛
めくれば次の章
石になった貴方の歌を
口ずさんで歩こう
ひとりじゃないって笑おう
分厚めの次の本
病になった私の歌を
口ずさんで歩こう
ひとりの夜を歩こう
  • 只要翻開書頁新篇章
  • 化成石塊的你的歌曲
  • 輕聲哼唱向前邁進吧
  • 放聲大笑不是孤身一人
  • 這本厚厚的下一本書
  • 生病時的我的歌曲
  • 輕聲哼唱向前邁進吧
  • 獨自一人行走在夜晚
愛してるよ
ごめんね
じゃあね
まるで夜の太陽ね
クスシキ時間の流れで
大切を見つけた魂も
  • 我愛你
  • 對不起
  • 明天見
  • 宛如夜晚的太陽
  • 不可思議時間的洪流
  • 找到所謂最珍貴的靈魂
貴方をまた想う
来世も
  • 依舊深深思念著你
  • 在來世
送禮物贊助創作者 !
0
留言
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作