作詞:HoneyWorks・MARUMOCHI
作曲:HoneyWorks・MARUMOCHI
質問、恋って何でしょうか?
お試し期間 私はどうです?
運命共同体(しんゆう)からキスなんてノンノン!
虜になんてなってやんない →哀
- 提問、到底何謂戀愛?
- 試用期 我的話怎麼樣?
- 從命運共同體而來的親吻 NO NO!
- 我不會成為你的俘虜→哀
真っ白な花そっと並んで咲いている
そっぽ向いてたり見つめたり(keep close to me)
安定関係 築いていたのに
意識してしまった
…壊れちゃう
名前で呼んでドキドキしてる
バレバレこっちが恥ずい
こっから先見たことないくせに …ねぇ?
まさかビビってる?
- 純白花朵悄悄並排開花
- 時而轉身離去 時而注視著我 (更靠近我一點)
- 明明構築彼此安定的關係
- 但是卻意識到了
- ...破壞這段關係
- 用名字叫你時 心跳加速
- 完全被你看穿 害羞不已
- 明明就不知道未來會發生什麼 ...?
- 難道你是害怕了?
そもそも 恋って何でしょうか?
お試し期間 私はどうです?
運命共同体(しんゆう)からキスなんてノンノン!
虜になんてなってやんない →哀
- 提問、到底何謂戀愛?
- 試用期 我的話怎麼樣?
- 從命運共同體而來的親吻 NO NO!
- 我不會成為你的俘虜→哀
高嶺の花とか不釣り合いだとか
決めるのは私 進んじゃえ
偶然プラス運命を少々
不可抗力な接近戦
こっから先したことないくせに …ねぇ?
君、ビビってる?
- 偶然加上一點點的命運
- 不可抗力的接近戰
- 明明就不知道未來會發生什麼 ...?
- 難道你是害怕了?
そもそもこれって恋でしょうか?
悪い子しちゃう 私はどうです?
不意打ちからキスなんてノンノン!
これ以上ハマりたくない! →哀
- 說到底 到底何謂戀愛?
- 做壞孩子 我的話怎麼樣?
- 出其不意的接吻 NO NO!
- 不想在這之上為你上癮→哀
クエスチョン 恋って何でしょうか?
クエスチョン 恋って何でしょうか?
せーのラスト
- 提問 到底何謂戀愛?
- 提問 到底何謂戀愛?
- 一起說出你最後的答案
そもそも恋って何でしょうか?
お試し期間 私はどうです?
運命共同体(しんゆう)からキスなんてノンノン!
虜になんてなってやんない →哀
そろそろ答え聞いていい?
どうするつもり?触れて限界突破(レッド)
運命共同体(しんゆう)からキスなんてノンノン!
虜になんてなってやんない →哀
- 提問、到底何謂戀愛?
- 試用期 我的話怎麼樣?
- 從命運共同體而來的親吻 NO NO!
- 我不會成為你的俘虜→哀
- 差不多該讓我聽聽你的答案?
- 你要怎麼辦?觸及的極限突破
- 從命運共同體而來的親吻 NO NO!
- 我不會成為你的俘虜→哀
虜になっちゃえば案外 →愛!?