前往
大廳
主題

カノープス - Novelbright 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-04-07 18:23:32 | 巴幣 122 | 人氣 108

作詞:竹中雄大
作曲:竹中雄大・沖聡次郎

盲目に夢を追った憧れは遠く
宣言通りになんない冷たい毎日だ
  • 盲目追逐的夢想 逐漸遠去的憧憬
  • 與宣言徹底不同 冷澈的每一天
どうにでもなっちゃえなんて 何のために生きてるかって
自分の愛し方なんてわかんなくなって
終わりの見えない自問自答の日々を
繰り返していたんだ
  • 你作什麼並不重要 重要的是你為何而活
  • 就連珍惜自己的方法都已然無法知曉
  • 看不到盡頭自問自答的日常
  • 無數次重複下去
張り裂けそうな鼓動は強く 心の火は消えていないから
あなたがくれた言葉が 今も明日も照らした
  • 強而有力撕心肺裂的心跳 內心的火苗永不消逝
  • 你所給予我的話與 依舊照耀我的現在未來
もう何回目だこの宇宙から 失った愛を掴んでは
痛みも悩みも包み込んでくれた人
来世でも愛を歌うから 誓って見上げたカノープス
未来へ今すぐ ドキドキしちゃう方へ「せーの」で
  • 已經無數次從這片宇宙 緊抓早已失去的愛
  • 將我的痛苦煩惱給包容的人
  • 來世依舊高歌所謂的愛吧 抬頭起誓的老人星
  • 馬上奔向未來 朝心跳加速那方「一二」
想定外な日々を無我夢中で走り
正解を見失った昨日に後悔も
  • 獨自著迷奔走預想之外的日常
  • 就連已然迷失所謂正解的昨日
迷いながらも明日を目指した
間違ってない理由はあなたがいたこと
  • 迷茫前行同時劍指未來
  • 不是錯誤的理由就是有你存在
もう何回目だこの地球から 散らばった愛を抱き寄せて
怒りも涙も笑いに変えてくれた人
散々だった暗い狭い日から 救ってくれたよカノープス
ひとりじゃないんだよ いつでも隣にいるんだよ
  • 已經無數次從這片地球 緊緊依偎四散各處的愛
  • 將憤怒淚水歡笑給改變的人
  • 悲慘陰暗狹小的過去 將我給救贖的老人星
  • 我不是孤身一人 無論何時都在你身邊
孤独に抱え込んだ 誰にも話せないこと
苦しくて苦しくて 色を失っていた
そんな僕の手を握って 晴れ渡る空を飛んで
あなたは言ったんだ「もう大丈夫」って
  • 緊緊揣懷孤獨 不曾對他人言說
  • 痛苦不已 失去自身色彩
  • 緊握無色的我的雙手 展翅飛向晴空萬里的天空
  • 你所說出口的「已經沒事了」
もう何回目だこの宇宙から 失った愛を掴んでは
痛みも悩みも包み込んでくれた人
来世でも愛を歌うから 誓って見上げたカノープス
未来へ今すぐ ドキドキしちゃう方へ「せーの」で
  • 已經無數次從這片宇宙 緊抓早已失去的愛
  • 將我的痛苦煩惱給包容的人
  • 來世依舊高歌所謂的愛吧 抬頭起誓的老人星
  • 馬上奔向未來 朝心跳加速那方「一二」
送禮物贊助創作者 !
0
留言
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作