2013 年法國安古蘭國際漫畫節(Festival International de la Bande Dessinée
d’Angoulême,簡稱FIBD)於 1 月 31 日至 2 月 3 日登場,台灣館自 31 日起也陸續舉辦了開幕歡迎酒會、簽名會、版權交流會以及座談會等多樣化的活動。
-
台韓漫畫家於台灣館合影
安古蘭國際漫畫節台灣館於 1 月 31 日舉行開幕歡迎酒會,現場貴賓雲集。 台灣駐法代表呂慶龍、安古蘭國際漫畫節藝術總監 Benoit Muchard 和亞洲區策展人 Nicolas Finet 都參加了台灣館的開幕式。
-
館內簽名活動創作中
2013 年台灣館主題為「快樂的漫畫船.臺灣(The Joy Ship of Taiwan
Comics)」,化身為一艘巨大的寶藏船,以開放、 多元的姿態,及多場現場創作活動與當地參觀者互動, 介紹台灣的漫畫創作。展期中也由台灣駐法代表處、 安古蘭台灣館於大會版權中心安排了「Lunch Taiwan」活動,藉此讓台灣的參展漫畫家和法國各大出版社、 版權人員及漫畫作者交流, 席間法國出版人及作者對台灣漫畫的多樣性表示讚許、 期望未來能有更多法文譯本的產生, 更有劇作家表達希望能邀請參展漫家進一步合作創作。
安古蘭大會也邀請台灣館於「Little Asia」劇院舉辦一場座談及兩場現場創作,
兩場現場創作由李崇萍、林珉萱擔綱, 兩位女性漫畫家的細膩繪製風格、 筆下營造於觀眾瑰麗夢幻的想像空間, 在創作結束後令觀眾瘋狂不已、 爭相一睹原畫風采及與漫畫家們合照。 其中有漫畫迷特地帶來受崇萍老師作品啟發而自己繪製的插畫作品贈 與,而林珉萱更以《雞排王子》作品中女主角的造型登場,兩場現場創作會後熱情不散的漫迷直到大會下場活動將開始才不捨離 去。
於台灣館同時也舉辦兩場現場創作及簽名活動,由阿推、林珉萱、 蚩尤、艾姆兔輪番上陣, 並贈送限量漫畫家作品圖樣紅包袋贈送漫迷,由漫畫家簽名, 別具紀念意義。有趣的是,善長繪製性感女體的蚩尤, 現場來了許多大叔粉絲,要求了天馬行空的簽名小圖要求, 從性感女體著旗袍、到比基尼等,讓蚩尤只能笑說, 畫裸體簡單多了,不用絞盡腦汁像在畫服裝秀。
於台灣館同時也舉辦兩場現場創作及簽名活動,由阿推、林珉萱、
而由由安古蘭大會邀請台灣館於「Little Asia」劇院的座談會,由此次入選的兩位最年輕漫畫家蚩尤、 艾姆兔以及台灣館策展人黃健和, 以對談的方式與法國漫迷分享台灣同人誌創作,吸引的大批人潮。 從不同角度切入介紹台灣漫畫創作的另一塊重要的誕生搖籃, 透過生動的漫畫影像傳達給國際大眾, 也介紹台灣同人誌的社群與大型重要集會, 在每年高達 10 萬人次的同人活動會場, 如何看見台灣新銳漫畫家的萌芽與創作渴望的爆發力。
對談中兩位漫畫家談到對漫畫的喜愛與創作動力, 尚在研讀研究所的最年輕的漫畫家艾姆兔, 因想與人分享閱讀樂趣而開始了同人漫畫之路, 但因題材常以男男為主而發展多所受限, 在次此參展安古蘭漫化節中看見世界其他漫畫創作的多元以及與其他 國家漫畫家交流互動後,艾姆兔感到此行打開了另一扇窗、 為她的漫畫找到了出路,「我終於不用再感覺自己是異類, 我是正常的。」
而在同人創作圈的作品暢銷度達神人級、 在此次安古蘭展覽期間漫畫作品受法國粉絲青睞銷售奇佳的蚩尤, 自敘對漫畫情感上的濫情, 認為畫漫畫能充分抒發他腦中的人體影像與將之呈現出來的創作欲望 ,更分享了漫創作家在創作之路上的困境,「 金錢的支持是對漫畫家最直接的支持」。 對談中有法國漫迷提出兩位創作家如何將自身的創作與同人歷史悠久 的日本做分野,兩位漫畫家認為就是要讓讀者一眼就知道, 這是台灣來的漫畫,並付與作品深度,傳達內心所關心的議題, 如兩位漫畫家的創作分別緊扣環保與人權律法議題, 呈現台灣生態處境以及社會政治的缺憾。
另外兩場在 Little Asia 劇院的現場創作,周顯宗將作品《摺紙戰士》中的漫畫主角結合安古蘭漫畫節貓咪一起創作, 並於最末現場折出貓咪,讓漫畫真正活脫躍出紙張, 讓現場眾人驚豔,圍觀拍照不忍離去。令人驚喜的除了有從巴黎趕赴安古蘭想一睹自幼看周顯宗老師作品到大的台灣留 學生,有位法國小男孩受到老師現場創作的啟發, 當場模臨了老師的作品,而周顯宗老師回贈小安古蘭貓咪折紙作品。
-
李崇萍的死忠法國漫迷
-
吉祥物折紙
第二場的蚩尤, 是台灣此次參展漫畫家首位使用大會的電腦繪製系統做創作, 開館三日已累積大量漫迷的蚩尤,在這場創作中參觀人數爆滿, 座無虛席, 蚩尤並於創作過程中與漫迷分享此次到安古蘭看見的風情, 並說明自己將如何一一將之融入這場現場創作的作品中, 帶給漫迷不同的觀看體驗與感動。
台觀館的現場創作與簽名會,上午由李崇萍、林珉萱, 下午由阿推與常勝與漫迷見面。上午的創作充滿年輕女孩氣息, 對於能與夢幻偶像見面並親眼看見一筆一畫誕生的美麗畫中主角感到 相當興奮。會中有法國漫迷表示期待李崇萍已久, 在法國已有許多李崇萍作品的海盜版, 此次終於能一睹正版作品與漫畫家本人,激動不已, 並傳達了漫迷們的共同願望, 希望能將台灣漫畫作品更快速大量的授權到海外, 讓世界漫迷能直接看見更多台灣漫畫創作。
台觀館的現場創作與簽名會,上午由李崇萍、林珉萱,
在國際漫畫家的交流部分,
照片由大辣出版提供
標籤:
#安古蘭漫畫節