前往
大廳
主題

[不專業歌詞中文翻譯] Saburou - ハイネ

枸杞偷蔘 | 2021-08-05 18:02:32 | 巴幣 2112 | 人氣 710

[我現在正身處何方]

【備註】
翻譯裡會夾雜著一些自己聽這首歌當下的個人感覺。自己算是個日文新手,因此可能有些部分翻譯有誤,會不定時的抓出來微調和修正,如有發現錯誤或可改善的地方歡迎留言或私訊建議和指正,謝謝

Vo:可不
======
曲・動画:Saburou 【Twitter】https://twitter.com/saburou127
絵:。 【Twitter】https://twitter.com/babababamaru
======
中文翻譯:zsea554321


このまま
就這樣
ハイネ ハイネ 言わないで
Heine Heine 請別說出口啊
あの世界を思い出すから
因為會讓我想起那個世界
変わらないで 何で 壊さないで
請不要改變 為什麼 請不要破壞
私は何処に居る?
我正身處於何方?

覚えていた あの言葉は今に裏切った
我記住了 那句話語總有天會背叛
私の存在証明 得も言われぬ感情性
我的存在證明 無以名狀的感情性

もう声にした この心はいつか笑ったか
已然脫口而出 這顆心臟還有天能笑出來嗎
ふと目を瞑ったんだ 手のひらで泣いていた
突然的闔上雙眼 掩面在掌心中哭泣

そう 変わってしまった 私の居る今を
是啊 早已經改變了 將我所存在的現在
引き延ばしたのは理想論だった
給延長的正是理想論罷了
誰も知らない未来
未來則無人能知曉

このまま
就這樣
ハイネ ハイネ 言わないで
Heine Heine 請別說出口啊
あの世界を思い出すから
因為會讓我想起那個世界
変わらないで 何で 壊さないで
請不要改變 為什麼 請不要破壞
私は何処に居る?
我正身處於何方?

人は足掻いて 来世 皆待って
人們都著急地 來世 大家都等待著
踏むべき地を間違っていく
逐漸錯過本應踏上的目的地

下らないね 飽いて 今泣いて
真無趣啊 膩了啊 現在正哭泣著
私は一人になる
我變為孤單一人

創作回應

相關創作

更多創作