前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 音楽のすゝめ / 日食なつこ

Murphy | 2024-01-10 00:00:03 | 巴幣 2 | 人氣 85

        
音楽のすゝめ / 日食なつこ
        
作詞:日食なつこ
作曲:日食なつこ
        
短い夢を 朝が来れば幻と化す夢を
將短暫的夢境 將早晨來臨便化作幻影的夢境
後先もなくかき集めてしまう馬鹿な僕らでいようぜ
不論先後地搜集拼湊 讓我們保持這樣傻瓜的自己吧
        
一つ、知識や偏見をまず置いてくること
第一、首先將知識與偏見放置一旁
二つ、好きか嫌いかはあとで考えること
第二、喜歡還是討厭 之後再來思考
三つ、揺れて動いた心に従うこと
第三、跟隨那搖曳擺盪的內心
いいから黙って飛び込んでくればいいのさ
好了不必多說 只要縱身躍入其中就好了
        
短い夢を 朝が来れば幻と化す夢を
將短暫的夢境 將早晨來臨便化作幻影的夢境
後先もなくかき集めてしまう馬鹿な僕らでいようぜ
不論先後地搜集拼湊 讓我們保持這樣傻瓜的自己吧
        
四つ、愛の深さを比べ合わないこと
第四、別去比較愛的深度
五つ、神様みたいに信じすぎないこと
第五、不要當作是神明般地過度相信
六つ、あんまり大事にしまい込まないこと
第六、不要太過重視地珍藏
空に放り投げてみたっていいんだぜ
試著將其拋向遠方也無妨哦
        
短い夢を 朝が来れば幻と化す夢を
將短暫的夢境 將早晨來臨便化作幻影的夢境
後先もなくかき集めてしまう馬鹿な僕らでいようぜ
不論先後地搜集拼湊 讓我們保持這樣傻瓜的自己吧
        
七つ、どんな歌も終わりがあると知ること
第七、了解每首歌曲都有結束的時候
八つ、泣いてもいいからちゃんと次に行くこと
第八、哭出來也沒關係 但要確實邁出下一步
九つ、即ち音楽これ人の心
第九、換言之 音樂即人心
絶やしちゃいけない人の命そのものなんだよ
音樂就是生命 不能讓其絕跡
        
短い夢を 朝が来れば幻と化す夢を
將短暫的夢境 將早晨來臨便化作幻影的夢境
後先もなくかき集めてしまう馬鹿な僕らでいようぜ
不論先後地搜集拼湊 讓我們保持這樣傻瓜的自己吧
        
失われた時間は2度とこない
失去的時間不會再度復返
また会える約束もできやしない
再次相見的約定也無法實現
すぐに朝が来て 現実が来て
很快早晨就會到來 現實降臨
夢の冷める温度を知っちゃって
知曉了夢境冷卻的溫度
濁流のような渦の中押し流されそうな記憶を
在濁流般的漩渦中  差點被沖走的回憶
腕1本で 指1本で保ち続けるお前に幸あれ
以一隻手臂 一根指頭持續保持著 願你幸福
        
短い夢を 朝が来れば幻と化す夢を
將短暫的夢境 將早晨來臨便化作幻影的夢境
後先もなくかき集めてしまう馬鹿な僕らでいようぜ
不論先後地搜集拼湊 讓我們保持這樣傻瓜的自己吧
        
また馬鹿な僕らで会おうぜ
以傻瓜的我們再度相遇吧
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作