前往
大廳
主題

V.W.P系譜曲-輪廻 歌詞中文翻譯

深淵 | 2024-03-19 02:25:00 | 巴幣 0 | 人氣 57


Lyric:IORI KANZAKI
Music:IORI KANZAKI
Arranged:IORI KANZAKI
Singing:V.W.P

繰り返す絶望に
囚われたまま逃げ出せないのさ
じゃあ一つしかないだろう
未来は俺たちの手に
掴み取れ

被困在一再重複的
絕望之中無法逃出
那能做的只有一件事吧
未來就在我們的手中
緊緊抓住吧


神様のつもりか
天罰のつもりか
言いなりになんてなるか

你以為你是神嗎
你以為這是天罰嗎
你以為我會乖乖照做嗎

変わりゆく未来と
変わらない仲間と
どうにもうまくいかない交差する思考

逐漸改變的未來
以及不變的夥伴
不論如何都無法順利進行的彼此交錯的思考

フラッシュバックする絶望を
繰り返すままじゃいられない

無法只是重複著
一再閃現的絕望

一度捨てたもの全て
取り戻すためにここにきた
守りたいものばかりだ
全て失ってたまるか
この熱が霞に消える前に
希望論は輪廻する

為了取回自己曾經捨棄的
一切所以來到了這裡
盡是我想要守護的事物
怎麼可能眼睜睜失去他們
在這份熱切的想法煙消雲散前
再次輪迴的希望論


目を覚ませばそこは
同じような世界
膝が震えている

睜開雙眼後在眼前的
卻是似曾相識的世界
膝蓋為此而顫抖

退場は許されない
目の前に広がる
ボロボロに朽ちた世界

不被允許的退場
在眼前擴展開的
是腐朽破敗不堪的世界

フラッシュバックする意向
人類は立ち止まる
絶望が腹を鳴らす

閃現在腦中的意圖
人類停下了腳步
餓著肚子的絕望

一度捨てたもの全て
取り戻すためにここにきた
二度と失ってたまるか
怒りで身を焦がしてきた
哀れだって思わないでくれ
希望論を繰り返せ

為了取回自己曾經捨棄的
一切所以來到了這裡
我不會眼睜睜地再次失去一切
一路以來被憤怒燒灼著全身
請不要覺得我很悲哀
再次重複的希望論


さよならはいい飽きた
繰り返すなら何度でも
立ち向かうさ

我已經厭倦說再見了
如果將再次重複的話
那不管幾次我都會挺身而出

あの日こぼれ落ちたものを
取り戻すためにここにきた
魂は着飾らない
もうどこにも逃げやしない
わからずやだと馬鹿にしてくれ
それでも希望を信じている

為了取回那天沒能緊握住的
事物所以來到了這裡
赤誠靈魂的真心
我已經不會再逃去其他地方
就把我當成不懂事的笨蛋吧
即使如此我也相信著希望

輪廻するなら何度でも
未来を
掴み取れ

如果將再次輪迴的話
不論幾次我都會
緊抓住未來



入坑曲,輪廻 acoustic ver.版本也很讚

創作回應

更多創作