前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 春が降る / 終日柄

Murphy | 2024-04-03 10:22:52 | 巴幣 106 | 人氣 94

        
春が降る feat.モエカ(不眠旅行)Ryo / 終日柄
Spring falls
        
作詞:淡甘
作曲:淡甘
編曲:終日柄
        
春はそのままにして
請就這麼將春天
置いておいて
擱置於此處
消えないで、まだ
還先不要消失啊
夏へ行かないで、ねえ
喂 別邁向夏季
これは私と貴方だけの記憶
這是只屬於我與你的記憶
        
分かっていたことが
早已明白之事
受け止められないのは
卻沒能接受的理由
言葉にはならない
無法化作言語表達
だけど、愛は待ってはくれない
然而  愛是不會等待的
        
夕暮れは明日も来るのに
明天也將迎來黃昏
繰り返す春までは遠い
不斷重複 春季卻還遙遠
この先の空は見れない
無法看見未來的天空
私に明日は見えない
我對明日一無所知
        
大丈夫って震えた声が届いて
顫抖的聲音說著「沒問題的」
生きている心地がしたんだ
我感受到了活著的實感
美しいのは一瞬だから
美麗只存在一瞬間
私はこれで良いんだって笑って
我笑著說這樣就夠了
        
私ここでまだ揺れて
我依然在此晃蕩著
泣いてないで確かめて
不要哭泣 請確認
最低でもなんでも良いから
無論多麼糟糕都沒差
愛を忘れないでいたいの
我想要永遠不忘記愛
真夜中に抜け出して
於深夜悄然離開
不安で泣きじゃくったりして
因不安而放聲哭泣
なんで私がなんて思って
想著為什麼我會…
いっそ貴方が私を
請你乾脆將我…
        
春はそのままにして
請就這麼將春天
置いておいて
擱置於此處
消えないで、まだ
還先不要消失啊
夏へ行かないで、ねえ
喂 別邁向夏季
これは私と貴方だけの
這是只屬於我與你的
        
愛はそのままにして
請就這麼將愛
置いておいて
擱置於此處
連れて行かないで
不要將其帶走啊
夏は行けないや、もう
早已無法邁向夏季了
これは私と貴方だけの秘密
這是只屬於我與你的祕密
        
翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正  感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作