前往
大廳
主題

もう嫌いにさせてよ - BayPockets 中日歌詞翻譯

TYPE | 2025-03-26 13:14:38 | 巴幣 122 | 人氣 49

作詞:青葉優介
作曲:青葉優介
編曲:TA★1

はたから見れば カップルお似合いな二人
でもこれはきっと叶わぬ恋
それでも君のそばにいたい
って思う度また この胸は痛み
  • 從他人眼光看去是如同情侶般相稱的兩人
  • 但是這份感情一定是不會實現的戀愛
  • 即便如此依舊想在你的身邊伴你左右
  • 每當這樣想的時候 內心不禁感到刺痛
手を繋いでも 身体重ねても
どうせこれは本命じゃない
演じるよ「友達の以上、恋人未満の役を」
  • 哪怕牽起你的手 與你身體交疊
  • 反正我肯定不是你的本命
  • 我會飾演的「友達以上、戀人未滿的腳色」
どんなに頑張ってみても
君の一番にはなれない
ワガママ言わないよ
分かってる「好きだ」と
伝えたらそれが最後
そばにいられない
  • 無論我多麼努力
  • 都成為不了你心裡的第一
  • 不要說這種任性的話語啊
  • 我知道的 要是說「我喜歡你」
  • 說出口的話 這便是你我關係的最後
  • 就無法繼續在你身邊伴你左右
これ以上 これ以上 君を想うと
胸が張り裂けてしまいそうだから
何回も何回も 諦めようと
その度気付いたのは
君を好きな気持ち
ずるいよ もうダメなら
嫌いにさせてよ
  • 要是在這之上 在這之上 繼續想著你
  • 就會感到陣陣撕心肺裂
  • 無數次 無數次  想要放棄
  • 但到那時便會意識到
  • 我喜歡你的這份感情
  • 你真的很狡猾 我不行的話
  • 就讓我討厭你啊
都合が良い時だけcalling
普段は既読にすらならないのに
急にバカらしくなって 頭過ぎるよ
「さよなら」
なんて出来ないよ また今日急ぐ
終電間際 このままじゃダメ
な事くらい分かってるのに
ホント都合がいい
  • 只會在你方便的時候打電話過來
  • 平常你明明就連已讀都不會去做
  • 突然感覺自己很蠢 閃過腦海的
  • 「永別」
  • 卻根本做不到 今天也焦急了
  • 在末班電車前 明明知道
  • 這樣下去是不行的站在原地
  • 我真的是很方便呢
ただ時だけが過ぎてく
このままじゃ苦しいから
ただ君に好きだと
それだけで良いのに
怖くて言葉が出て来ない
  • 唯獨就只有時間流逝
  • 繼續這樣下去很痛苦
  • 明明只要說出我喜歡你
  • 這個樣子就好了
  • 但因為害怕卻說不出口
これ以上 これ以上 君を想うと
胸が張り裂けてしまいそうだから
何回も何回も 諦めようと
その度気付いたのは
君を好きな気持ち
ずるいよ もうダメなら
嫌いにさせてよ
  • 要是在這之上 在這之上 繼續想著你
  • 就會感到陣陣撕心肺裂
  • 無數次 無數次  想要放棄
  • 但到那時便會意識到
  • 我喜歡你的這份感情
  • 你真的很狡猾 我不行的話
  • 就讓我討厭你啊
ひとりで歩く帰り道
求めてたのは普通の恋
これ以上縮まない二人の距離
でも離れたくない告げることは無い
このままずっと
「ただ好きでいる」
  • 獨自一人走著的回家路途
  • 我所渴求的只是普通的戀愛
  • 你我在這之上無法縮短的距離
  • 但是我不想離開你身邊 所以沒有告訴過你
  • 就這樣下去
  • 「讓我只是喜歡你」
これ以上 これ以上 君を想うと
胸が張り裂けてしまいそうだから
何回も 何回も 諦めようと
その度気付いたのは
君を好きな気持ち
ずるいよ もうダメなら
嫌いにさせてよ
  • 要是在這之上 在這之上 繼續想著你
  • 就會感到陣陣撕心肺裂
  • 無數次 無數次  想要放棄
  • 但到那時便會意識到
  • 我喜歡你的這份感情
  • 你真的很狡猾 我不行的話
  • 就讓我討厭你啊

送禮物贊助創作者 !
0
留言

2則留言

2025-03-28 23:33:53
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/03.png
2025-03-28 23:35:11
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2025-03-26 15:42:37
https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
2025-03-26 15:43:14
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png

相關創作

更多創作